Francés I.E.S

Francés I.E.S

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN

1.1 Justificación de la Programación y de la enseñanza de las lenguas extranjeras………………………………………………………………………………………………….. 4

1.2 Contexto 6

1.3 Composición del Departamento 6

1.4 Prioridades del PEC 6

1.5 Características del alumnado……………………………………………………………………………………………………… 7

1.6 Características de la materia……………………………………………………………………………………………………… 8

2. COMPETENCIAS BÁSICAS

2.1 Competencias básicas al término de la ESO………………………………………… 8

2.2 Contribución de la materia a la adquisición de las competencias básicas… 11

3. OBJETIVOS

3.1 Objetivos de la Educación Secundaria Obligatoria……………………………………………………………………………………………….. 12

3.1 Objetivos generales del área en la ESO 13

3.2 Objetivos específicos… 13

3.3 Objetivos generales del área en Bachillerato 13

3.4 Objetivos específicos en Bachillerato 14

4. BLOQUES DE CONTENIDOS………………………………………………………………………………………………………………………….. 14

5. SECUENCIACIÓN

5.1. Primer Curso de ESO……………………………………………………………………………………………….. 15

5.1.1. Contenidos mínimos… 19

5.1.2. Temporalización…………………………………………………………………………………… 19

5.2. Segundo Curso de ESO 19

5.2.1. Contenidos mínimos… 22

5.2.2. Temporalización 23

5.3. Tercer Curso de ESO…………………………………………………………………………………………….. 23

5.3.1. Contenidos mínimos………………………………………………………………………………………. 27

5.3.2. Temporalización……………………………………………………………………………………………………… 27

5.4. Cuarto Curso de ESO… 28

5.4.1 Contenidos mínimos 32

5.4.2 Temporalización 33

5.5 1º de Bachillerato…………………………………………………………………………………………….. 34

5.5.1 Contenidos mínimos………………………………………………………………………………………… 34

5.5.2 Temporalización……………………………………………………………………………………… 35

6. EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN

6.1. La evaluación para el primer ciclo de ESO 36

6.1.1 Criterios de evaluación……… 36

6.1.2 Procedimientos de evaluación y calificación: Los indicadores de evaluación37 en el primer ciclo de la ESO… 39

6.1.3 Recuperación: Informe trimestral y plan de trabajo individualizado 40

6.2. La evaluación para el segundo ciclo de ESO………………………………………………………………………………………………………………………. 43

6.2.1 Criterios de evaluación……………………………………………………………………………… 43

6.2.2 Procedimientos de evaluación y calificación: Los indicadores de evaluación

en el segundo ciclo de la ESO………………………………………………………………………………………………………………….. 44

6.2.3 Recuperación: Informe trimestral y plan de trabajo individualizado………………………………………………………………………………………….. 46
6.3. La evaluación en Bachillerato…………………………………………………………………………………………………. 50
6.3.1 Criterios de evaluación en Bachillerato…………………………………………………………………………………………. 50
6.3.2 Procedimientos de evaluación: Indicadores de evaluación…………………………………………………………………………………………………………… 51
6.3.3 Recuperación: informe trimestral y plan de trabajo individualizado…………………………………………………………………………………………. 52
7. METODOLOGÍA 56
8. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS 58
9. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD 58
10. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS 59
11. PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN INTERNA 59
12. CONCLUSIÓN… 65
1. INTRODUCCIÓN

1.1.-JUSTIFICACIÓN

A la hora de elaborar la programación didáctica del año académico que nos ocupa, el departamento de francés tendrá en cuenta las siguientes disposiciones legales vigentes:

– Ley 7/2010 de 20 de Julio de Educación de Castilla La Mancha.

– Ley Orgánica 2/2006 de 3 de mayo de Educación (LOE). (BOE de 4/5/2006).

– Ley Orgánica 8/1985 de 3 de julio, reguladora del derecho de la Educación (BOE de 4/10/1985). Excepto los artículos modificados por la LOE en la disposición final primera.

– Decreto 69/2007, de 29-05-07, por el que se establece y ordena el currículo de la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha.

– Orden de 02/07/2012 por la que se dictan instrucciones que regulan la organización y el funcionamiento de los IES en Castilla.

– Orden de 4 de junio de 2007 por la que se regula evaluación del alumnado de Educación Secundaria Obligatoria.

– Decreto 85/2008, de 17 de junio, por el que se establece y ordena el currículo del bachillerato en la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha.

– Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, por el que se establece la estructura del bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas, determina los principios y características de la evaluación, promoción y titulación del alumnado en esta etapa y contempla asimismo los documentos básicos de evaluación.

– Orden de 09/06/2009, de la Consejería de Educación y Ciencia, por la que se regula la evaluación del alumnado en el bachillerato en la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha.

– Orden de 4 de junio de 2007, por la que se regulan los programas de Diversificación Curricular en la etapa de Educación Secundaria Obligatoria.

Las razones que se exponen a continuación llevan a considerar la necesidad de que los alumnos de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato terminen sus estudios con el conocimiento de, al menos, dos lenguas extranjeras. En este campo elaborar el plan de estudios de su materia es una de las tareas más decisivas del profesor. El éxito del proceso de enseñanza

– aprendizaje depende en gran medida de que quien ha de conducir este proceso clarifique previamente los objetivos y programe sistemáticamente qué debe aprender el alumno (contendidos), en qué orden (secuencia), para qué (capacidades finales de los alumnos) y con qué medios (libros, cuadernos, otros materiales). El Proyecto del área se convierte así en una carta de navegar, un instrumento práctico y público que permite al profesor realizar sus programaciones de aula, y a todos los agentes educativos (dirección, profesores, padres y alumnos) conocer en cada momento dónde se encuentran los alumnos respecto al rumbo previsto, qué correcciones generales han de plantearse y qué mecanismos de ampliación, refuerzo o adaptación deben ponerse en marcha.

bloques.

Los fines educativos de la enseñanza del francés se agrupan en torno a dos

Por un lado la adquisición del idioma, entendida como el desarrollo de una

competencia lingüística y de autonomía comunicativa consecuencia de una progresión en el dominio del funcionamiento del sistema lingüístico y de técnicas de la articulación del discurso que permiten al alumno comprender y producir correctamente y con calidad el contenido de mensajes orales y de textos escritos relacionados con sus necesidades e interese.

Por otro lado madurez personal, es decir crecimiento intelectual, afectivo y social.

Este objetivo insiste en el desarrollo de destrezas personales orientadas a conseguir una autonomía progresiva y un sentido de madurez y responsabilidad con relación a los demás, (compañeros, profesores, instituto, otras culturas….)

El aumento de relaciones internacionales por razones educativas, laborales, profesionales, culturales, turísticas o de acceso a medios de comunicación, entre otros, hace que el conocimiento de lenguas extranjeras sea una necesidad creciente en la sociedad actual. Además, el desarrollo de nuevas tecnologías, convierte a las lenguas extranjeras en un instrumento indispensable para la inserción en el mundo laboral y la comunicación en general. En el campo de la integración europea, el Consejo de Europa insiste en la necesidad de que las personas desarrollen competencias suficientes para relacionarse con otros miembros de los países europeos. En consecuencia, estima que se debe dar un nuevo impulso a la enseñanza de idiomas y recomienda la adquisición de un cierto nivel de competencia comunicativa en más de una lengua extranjera durante la etapa educativa de la Enseñanza Secundaria Obligatoria, así como de mecanismos que permitan continuar el aprendizaje de idiomas durante la vida adulta.

El Consejo de Europa también establece un marco de referencia común europeo para el aprendizaje de lenguas extranjeras, indicando que para desarrollar progresivamente la competencia comunicativa en una determinada lengua, el alumnado debe ser capaz de llevar a cabo una serie de tareas de comunicación.

Las tareas de comunicación configuran un conjunto de acciones que tienen una finalidad comunicativa concreta dentro de un ámbito específico. Para su realización, se activa la competencia comunicativa, se ponen en juego diversas estrategias y se utilizan diferentes destrezas lingüísticas y discursivas de forma contextualizada. Por lo tanto, las actividades en las que se usa la lengua extranjera están enmarcadas en ámbitos que pueden ser de tipo público (todo lo relacionado con la interacción social cotidiana), personal (relaciones familiares y prácticas sociales individuales), laboral o educativo.

La competencia comunicativa, que se desarrollará en el proceso de realización de tareas de comunicación, incluirá las siguientes subcompetencias: Competencia lingüística (elementos semánticos, modo-sintácticos y fonológicos), competencia pragmática o discursiva (funciones, actos de habla, conversación, etc.) y competencia sociolingüística (convenciones sociales, intención comunicativa, registros, etc.). La competencia estratégica se podría incluir también como subcompetencia de la competencia comunicativa.

Los alumnos utilizarán estrategias de comunicación de forma natural y sistemática, con el fin de hacer eficaces los actos de comunicación realizados a través de las destrezas comunicativas. Las destrezas que se desarrollarán serán: Productivas (expresión oral y escrita), receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales).

La especificación de contenidos por cursos ha de ser interpretada como un continuo, en el que las habilidades comunicativas, la reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales se irán construyendo progresivamente y, por lo tanto, cualquier conocimiento tratado anteriormente volverá a aparecer en diferentes contextos. De igual modo, la correlación entre funciones del lenguaje y aspectos gramaticales será tratada de forma flexible, entendiendo que una misma función del lenguaje se puede realizar a través de distintos exponentes lingüísticos y viceversa. Las orientaciones metodológicas serán coherentes con lo expuesto anteriormente y tendrán como objetivo fundamental contribuir a que los alumnos desarrollen la competencia comunicativa. Entre otros criterios, en el diseño de las actividades y tareas se tendrán en cuenta las etapas a seguir en su desarrollo, los conocimientos de los alumnos, el tratamiento integrado de los componentes lingüísticos, destrezas y estrategias, los logros finales que se pretenden

conseguir y las posibilidades de adaptación a la diversidad del aula.

Los aprendizajes previos de los alumnos, tanto en su lengua materna como en la primera lengua, así como el desarrollo progresivo de procesos de autonomía, facilitarán que, aunque se trate de una segunda lengua extranjera, se puedan plantear tareas de aprendizaje con contenidos y objetivos equivalentes a los de la primera lengua extranjera.

Asimismo, el proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras contribuirá a la

formación educativa desde una perspectiva global que favorezca el desarrollo de su personalidad, la integración social, las posibilidades de acceso a datos de interés, etcétera.

De esta forma, la Educación Secundaria propiciará que los alumnos que hoy se están formando conozcan formas de vida y organización social diferentes a las nuestras, mejoren su capacidad de empatía, diversifiquen sus canales de información y entablen relaciones caracterizadas por la tolerancia social y cultural en un mundo en que la comunicación internacional está cada vez más presente.

Como hemos dicho anteriormente, la presente programación para el curso 2014-15 se adapta a la actual legislación y establece, los objetivos, contenidos y criterios de evaluación para las diferentes etapas atendiendo a lo establecido por la Consejería de Educación y Cultura.

Se establecen igualmente los procedimientos de evaluación del aprendizaje, la metodología, materiales y recursos didácticos, los criterios de evaluación mínimos exigibles para que el alumno obtenga una valoración positiva en el área y los criterios de calificación, así como las actividades complementarias y extraescolares que esté previsto realizar durante el curso y las formas de recuperación y atención a la diversidad.

En el punto de atención a la diversidad habrá que destacar el caso de alumnos extranjeros que han llegado recientemente a España y que desconocen o bien el idioma español, o bien, tanto el idioma español como la grafía. El esfuerzo de estos alumnos por aprender el idioma español es extremo por lo que aprender además inglés y francés puede resultar excesivo, por lo que se insistirá en la recomendación del dominio previo del español.

Igualmente serán objeto de atención a la diversidad aquellos alumnos que se incorporan a la asignatura sin haberla cursado previamente y que deben estar en el mismo grupo que alumnos que la han cursado con continuidad.

Se tendrá en cuenta también para elaborar esta programación la memoria del curso anterior.

1.2 CONTEXTO

El centro, creado en el curso académico 2008-2009, nace como instituto de enseñanza secundaria albergando alumnos de primero y segundo de ESO. Actualmente, se ofrecen las enseñanzas de primero, segundo, y tercero y cuarto de ESO, así como de primero y de segundo de Bachillerato.

Ubicado en la comarca de La Sagra (Toledo), una de las áreas de mayor y más rápido crecimiento demográfico de la Comunidad Autónoma, acoge a la población escolar de los municipios de Camarena, Urbanización Monte Viejo, Chozas de Canales, Camarenilla y Arcicóllar. Aparte de esto, encontramos una gran variedad étnica y niveles de vida muy dispares.

El acelerado aumento de la población escolar explica su creación urgente y su instalación provisional durante el curso escolar 2008-2009 en aulas prefabricadas. Durante el presente curso escolar contamos con tres grupos de 1º de ESO, con un total de 100 alumnos ; tres grupos de 2º de ESO, con 99 alumnos ; tres grupos de 3º, conformados por 73 alumnos, un grupo de 3º de Diver con 15 alumnos; dos grupos de 4º de ESO con 42 alumnos, un grupo de 4º de Diver con13 alumnos; dos grupos de 1º de Bachillerato con 55 alumnos y dos grupos de 2º de Bachillerato con 43 alumnos.

1.3.- COMPONENTES DEL DEPARTAMENTO

El Departamento de Francés, en el presente curso 2014/2015, está constituido por:

D. Francisco Vicente García, profesor a tiempo completo, que desempeña las funciones de jefe de departamento e imparte clase a un grupo de 1º de ESO y parte de otro grupo de 1º de ESO, un grupo de 2º de ESO y parte de otro grupo de 2º de ESO, a dos grupos de 3º de ESO, un grupo de 4º de ESO y a un grupo de 1º de Bachillerato. En este curso se suprime 2º de bachillerato. Será tutor de un grupo de 2º de ESO. Asimismo tendrá una sesión de estudio con alumnos de 1º de ESO que no dan religión y una sesión de refuerzo educativo también con alumnos de 1º de ESO.

Doña Paula Arenas Dorado, profesora interina a tiempo parcial, que imparte clase a un grupo de 1º ESO y parte de otro grupo de 1º de ESO y un grupo 2º de ESO y parte de otro grupo de 2º de

ESO; siendo además tutora de un grupo de 1º de ESO. Además imparte clase de Cultura Clásica a un grupo de 3º de ESO.y clases de lectura a 1º de ESO.

-Una hora de lectura semanal con cada grupo de 1º de ESO.

– Número de alumnos: 1ºA 32 alumnos; 1ºB 34 alumnos; 1ºC 31 alumnos.

– OBJETIVOS: Mejorar la lectura y la comprensión lectora.

– ORGANIZACIÓN DE LA ASIGNATURA:

Se organizará en varios bloques:

– Técnicas de lectura: se les dará a los alumnos las pautas para saber leer, comprender, adquirir velocidad leyendo etc.

– Lectura silenciosa: cada alumno traerá un libro que tendrá que leer en silencio en clase.

Tras la lectura del libro tendrá que hacer una ficha de lectura.

– Lectura en grupo: se elegirá el mismo libro para todo el grupo y se leerá entre todos en voz alta, alternado con lectura silenciosa.

– Lectura y comprensión lectora: se leerán textos y se trabajará la comprensión escrita a través de fichas de comprensión lectora.

– Creación y lectura de “nuestra historia”: a lo largo del curso los alumnos irán creando una historia/comic sobre un tema previamente elegido por el grupo. Una vez terminada la historia, se leerá en clase entre todos.

1.4.- PRIORIDADES DEL PROYECTO EDUCATIVO DEL CENTRO

En aras de lograr el objetivo marcado por el centro de una enseñanza de calidad y una apertura a la comunidad educativa, el trabajo en el departamento de francés potenciará los valores de respeto, participación, esfuerzo y disciplina. De acuerdo con los mismos intentaremos alcanzar los siguientes objetivos, como prioridades del proyecto educativo:

– Favorecer la integración de todos los miembros de la Comunidad.

– Descubrir y responder a las necesidades de los alumnos.

– Prevenir y atajar la aparición de conflictos.

– Fomentar el trabajo diario de los alumnos y favorecer el control del mismo por parte de las familias.

– Velar por el cumplimiento de las normas de convivencia, su conocimiento y aplicación en la vida diaria del centro, teniendo siempre presente el valor del respeto al otro, y su derecho y deber de impartir y recibir una enseñanza de calidad, en condiciones que hagan ésta posible.

Este departamento considera de necesaria prioridad el respeto de las normas de convivencia del centro, y procurará tenerlo presente en el desarrollo de las diversas actividades que se propongan en el proceso de aprendizaje de la materia. Así pues, será considerado como criterio de evaluación y calificación.

En clase se trabajará el respeto al ejercicio del derecho al estudio de los compañeros y el turno de uso de la palabra. Se hará hincapié en el buen uso de los materiales e instalaciones y aprovecharemos el aprendizaje de una lengua para enseñarles fórmulas de cortesía que acompañen una actitud correcta y respetuosa en el aula.

La asistencia obligatoria a clase se controlará a diario y las faltas serán comunicada a las familias como medida disuasoria contra el posible absentismo y defensa del derecho a la educación.

1.5.- CARACTERÍSTICAS DE LOS ALUMNOS

El alumnado, en términos generales pertenece a un estrato social medio-bajo, con un nivel cultural bajo. En la zona donde está ubicado este instituto existían hasta hace poco bastantes posibilidades de encontrar trabajo sin demasiada especialización (formación), aspecto que dificulta la motivación hacia el estudio.

Desde una perspectiva genérica, existe un grupo importante de alumnos que vienen obligados, carecen de hábitos de trabajo ofreciendo en mayor o menor medida problemas de indisciplina. En concreto, es en el primer y el segundo curso de la ESO donde se dan los principales problemas por el mayor número de repetidores y la masificación en el aula.

Detectamos que normalmente, estudian los días previos al examen y escasamente dando como resultado una respuesta negativa al proceso de reflexionar, relacionar y analizar. Esto se ha podido comprobar con la Evaluación Inicial realizada en 2º y 3º que ha demostrado cómo han retenido muy pocos contenidos y no apelan a la lógica para ayudarles a deducir ni concluir y mucho menos después del verano. Esto nos obliga a repetir constantemente y nos impide avanzar todo lo que nos gustaría, basándonos en esto los profesores hacemos la temporalización con cierta cautela y con deseo de poder cumplirla aunque tal vez las expectativas sean en un principio amplias.

La presente programación abarca, Primer ciclo (1º y 2º) y Segundo ciclo (con el nivel de 3º y 4º ESO) de Educación Secundaria Obligatoria y 1º de bachillerato. En todos estos cursos el francés aparece como segunda lengua, con carácter de materia optativa.

Los agrupamientos vienen dados por la propia organización del centro. En todo caso, el profesor, dentro del grupo-clase, podrá organizar a los alumnos para la realización de tareas individuales o en grupo.

Hay que comentar que el excesivo número de alumnos en la mayoría de grupos dificulta el trabajo en ciertos bloques de contenido como son la competencia oral: escuchar, hablar y conversar y el tratamiento de la información y competencia digital, esta última, que consideramos resultaría muy motivadora, será además difícil de llevar a cabo puesto que el centro aún no cuenta con las instalaciones ni los medios necesarios para ello.

Por último, precisaremos que esta programación es abierta y siempre respetuosa con el derecho constitucional del profesor a la libertad de cátedra, y que podrá ser adaptada en parte, o modificada, en cualquier momento, en caso necesario, permitiendo así un buen desarrollo del nivel de aprendizaje para los alumnos de cada curso. Las posibles modificaciones se recogerán en las correspondientes actas de reuniones del Departamento y en la memoria final de curso.

1.6.- CARACTERÍSTICAS DE LA PROPIA MATERIA

El francés es una materia optativa que en el primer ciclo de la ESO, se ofrece con carácter preferente. En la mayoría de casos ha sido elegida de forma voluntaria pero existe un grupo de alumnos que están aquí matriculados por no obtener plaza en el taller tecnológico, que ellos preferirían.

Se observa, por tanto, una diferencia en la actitud y motivación del alumnado entre los distintos cursos, pues en los primeros niveles el Francés es una optativa de carácter preferente y a partir de Tercero de ESO la eligen voluntariamente, por ello, en este curso ya se trabaja de manera más positiva.

El problema es que el interés por la asignatura no siempre viene acompañado de la dedicación y el trabajo necesario para alcanzar los objetivos previstos en la programación, básicamente, un nivel de competencia que les permita comunicarse en francés, con mayor o menor riqueza léxica según los niveles. Lamentamos que a veces los alumnos asocian una asignatura optativa con un el ocio y el cultivo del mínimo esfuerzo.

2. COMPETENCIAS BÁSICAS

2.1 COMPETENCIAS BÁSICAS AL TÉRMINO DE LA ESO

La Ley orgánica 2/2006, de 3 de Mayo, de Educación (LOE) habla de la adquisición de competencias básicas, “aquellas competencias que debe haber desarrollado un joven al finalizar la enseñanza obligatoria para poder lograr su realización personal, ejercer la ciudadanía activa, incorporarse a la vida adulta de manera satisfactoria y ser capaz de desarrollar un aprendizaje

permanente a lo largo de la vida”.

La Unión Europea fija en ocho las competencias “clave” al concluir la enseñanza obligatoria y el Ministerio de Educación y Ciencia en el Anexo I del Real Decreto 1631/2006, de

29 de Diciembre, y la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha amplia a nueve las competencias básicas, quedando todo como sigue:

a. Competencia en comunicación lingüística.

b. Competencia matemática.

c. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

d. Tratamiento de la información y competencia digital.

e. Competencia social y ciudadana.

f. Competencia cultural y artística.

g. Competencia para aprender a aprender.

h. Autonomía e iniciativa personal.

i. Competencia emocional.

Todo ello como expresión, consolidación y superación de los contenidos que, necesariamente, hay que dominar.

a. Competencia en comunicación lingüística.

La competencia comunicativa es la habilidad para comprender, expresar e interpretar pensamientos, sentimientos y hechos tanto de forma oral como escrita en las diferentes lenguas en la amplia gama de contextos sociales y culturales – trabajo, hogar y ocio-.

La persona competente en comunicación utiliza las destrezas lingüísticas- escuchar, hablar, conversar, leer y escribir- para construir el pensamiento, expresar e interpretar ideas, sentimientos o hechos de forma adaptada a la situación de comunicación. Así mismo utiliza la competencia para regular la propia conducta y para incidir en el comportamiento de los otros a través del diálogo.

Con distinto nivel de dominio y formalización -especialmente en lengua escrita- esta competencia significa, en el caso de las lenguas extranjeras, poder comunicarse en algunas de ellas y, con ello, enriquecer las relaciones sociales y culturales para desenvolverse en contextos distintos al propio. Asimismo, se favorece el acceso a más y diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje.

En síntesis, el desarrollo de la competencia lingüística al final de la educación obligatoria comporta el dominio de la lengua oral y escrita en múltiples contextos, y el uso funcional de, al menos, una lengua extranjera.

b. Competencia matemática.

Esta competencia consiste en la habilidad para utilizar y relacionar los números, sus operaciones básicas, los símbolos y las formas de expresión y razonamiento matemático, con el fin de producir, interpretar y expresar distintos tipos de información sobre aspectos cuantitativos y espaciales de la realidad, así como resolver problemas de la vida cotidiana.

La competencia matemática implica la habilidad para seguir determinados procesos de pensamiento (como la inducción y la deducción, entre otros) y aplicar algunos algoritmos de cálculo o elementos de la lógica, lo que conduce a identificar la validez de los razonamientos.

Esta competencia se alcanzará en la educación obligatoria en la medida en que los elementos y razonamientos matemáticos son utilizados para enfrentarse de manera espontánea a una amplia variedad de situaciones, provenientes de otros campos de conocimiento y de la vida cotidiana.

c. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

Esta competencia está referida a la habilidad para interactuar con el mundo físico, tanto en sus aspectos naturales como en los generados por la acción humana, mediante la comprensión de sucesos, la predicción de consecuencias y la actividad dirigida a la mejora y preservación de las condiciones de vida propia, de las demás personas y del resto de los seres vivos. Así, el alumnado será competente en la adecuada percepción del espacio físico, a gran escala y en el entorno inmediato; tomará conciencia de la influencia que tiene la presencia de las personas en el espacio, las modificaciones que introducen y los paisajes resultantes, así como de

la importancia de la conservación de los recursos y la diversidad natural, la solidaridad global e intergeneracional.

Esta competencia supone adoptar una disposición a una vida física y mental saludable, desde la doble dimensión –individual y colectiva- de la salud, y mostrar actitudes de iniciativa personal, autonomía, responsabilidad y respeto hacia los demás y hacia uno mismo.

También incorpora la habilidad progresiva para la investigación y el análisis sistemático y de indagación científica: identificar y plantear problemas relevantes; realizar observaciones; formular preguntas; localizar, obtener, analizar y representar información cualitativa y cuantitativa; plantear y contrastar hipótesis; realizar predicciones e inferencias de distinto nivel de complejidad; e identificar el conocimiento disponible, teórico y empírico) necesario para responder a las preguntas científicas, y para obtener, interpretar, evaluar y comunicar conclusiones en diversos contextos (académico, personal y social).

d. Tratamiento de la información y competencia digital.

Esta competencia consiste en disponer de habilidades para buscar, obtener, procesar y comunicar información y para transformarla en conocimiento. Está asociada con la búsqueda, selección, registro y tratamiento o análisis de la información, utilizando técnicas y estrategias diversas y requiere el dominio de lenguajes específicos básicos y de sus pautas de decodificación y transferencia, en distintas situaciones y contextos.

Significa, asimismo, comunicar la información con diferentes lenguajes y técnicas específicas, que permiten procesar y gestionar adecuadamente información abundante y compleja, resolver problemas reales, tomar decisiones, trabajar en entornos colaborativos ampliando los entornos de comunicación para participar en comunidades de aprendizaje formales e informales, y generar producciones responsables y creativas.

La competencia digital incluye identificar y resolver los problemas habituales de software y hardware, así como hacer uso habitual de los recursos tecnológicos disponibles para resolver problemas reales de modo eficiente, autónomo, responsable y crítico.

e. Competencia social y ciudadana.

Esta competencia se refiere a comprender la realidad social, participar, convivir y ejercer la ciudadanía democrática en una sociedad plural.

El alumnado es competente para el análisis multicausal y sistémico al enjuiciar los hechos y problemas sociales e históricos, para: realizar razonamientos críticos y dialogar para mejorar; entender la pluralidad como enriquecimiento y aprender de las diferentes culturas; resolver conflictos con autonomía, reflexión crítica y diálogo; respetar los valores universales y crear progresivamente un sistema de valores propio; para desarrollar la empatía; reflexionar críticamente sobre los conceptos de democracia, libertad, solidaridad, participación y ciudadanía, con particular atención a los derechos y deberes reconocidos en las declaraciones internacionales y en la Constitución española mostrando un comportamiento coherente con los valores.

f. Competencia cultural y artística.

Esta competencia supone conocer, comprender, apreciar y valorar críticamente diferentes manifestaciones culturales y artísticas, utilizarlas como fuente de enriquecimiento y disfrute y considerarlas como parte del patrimonio de los pueblos.

Los alumnos al final de secundaria obligatoria serán competentes en habilidades de pensamiento divergente y convergente; para expresarse y comunicarse, así como para percibir, comprender y enriquecerse con el mundo del arte y de la cultura. Desarrollará su iniciativa, imaginación y creatividad, utilizando códigos artísticos, para reconocer y respetar el patrimonio cultural, para contextualizar la mentalidad social y las corrientes artísticas, literarias, musicales, y estéticas coetáneas.

g. Competencia para aprender a aprender.

Esta competencia significa ser capaz de autoevaluarse y autorregularse, actuar con responsabilidad y compromiso personal, saber administrar el esfuerzo, aceptar los errores y aprender de y con los demás.

h. Autonomía e iniciativa personal.

Esta competencia se construye desde el conocimiento de sí mismo y se manifiesta en el incremento de iniciativas y alternativas personales, en la seguridad que se adquiere al realizar las actividades, en el cálculo de riesgos y en la responsabilidad por concluirlas de una forma correcta y en la capacidad por enjuiciarlas de forma crítica.

Los alumnos de secundaria obligatoria serán competentes para transformar las ideas en acciones; proponerse objetivos y planificar y llevar a cabo proyectos, reelaborar los planteamientos previos o elaborar nuevas ideas, buscar soluciones y llevarlas a la práctica y autoevaluarse, extraer conclusiones con actitud positiva hacia la innovación.

Desarrollará también habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo, valorando las ideas de los demás, dialogando y negociando, así como para liderar proyectos individuales o colectivos con creatividad, confianza, responsabilidad y sentido crítico.

i. Competencia emocional.

La competencia emocional se define por la “madurez” que la persona demuestra en sus actuaciones tanto consigo mismo y con los demás, especialmente a la hora de resolver los conflictos (“disgustos”) que el día a día le ofrece.

El alumnado de educación secundaria obligatoria será competente para, desde el conocimiento que tiene de sí mismo y de sus posibilidades, abordar cualquier actividad asumiendo sus retos de forma responsable y de establecer relaciones con los demás de forma positiva.

2.2 CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA ADQUISICIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS.

El aprendizaje de una lengua extranjera contribuye a la adquisición de la competencia en comunicación lingüística de manera directa, completando y enriqueciendo y llenando de nuevos matices comprensivos y expresivos esta capacidad comunicativa general. Un aprendizaje de la lengua extranjera basado en el desarrollo de habilidades comunicativas, contribuirá al desarrollo de esta competencia básica en el mismo sentido que lo hace la primera lengua. Ahora bien, la aportación de la lengua extranjera al desarrollo de esta competencia es primordial en el discurso oral al adquirir las habilidades de escuchar, hablar y conversar, una relevancia singular en esta etapa. Asimismo, el aprendizaje de la lengua extranjera, mejora la competencia comunicativa general al desarrollar la habilidad para expresarse, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación, interpretando diferentes tipos de discurso en contextos y con funciones diversas. Por otra parte, el reconocimiento y el aprendizaje progresivo de reglas de funcionamiento del sistema de la lengua extranjera, a partir de las lenguas que se conocen, mejorará la adquisición de esta competencia.

A partir de la adquisición del lenguaje, éste se convierte en vehículo del pensamiento humano, en instrumento para la interpretación y representación de la realidad y en la herramienta de aprendizaje por excelencia. Esta materia pues, acrecienta la capacidad lingüística general confiriéndole nuevas potencialidades y recursos diferentes para la comprensión y expresión, facilitando o completando la capacidad de alumnos y alumnas para interpretar o representar la realidad y así construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones. Esa es la razón de la inclusión en el plan de estudios de un apartado específico de reflexión sobre el propio aprendizaje que ya se inició en Educación primaria pero que debe adquirir en esta etapa un grado mayor de sistematización. Esta materia es además un buen vehículo para el desarrollo de la competencia social y ciudadana. Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente, forman parte de la cultura común de las diferentes comunidades y naciones. Pero también, en gran medida, son vehículo de comunicación y transmisión cultural, y favorecen el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas y el reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de comportamiento. El intercambio de información personal ayuda a reforzar la identidad de los interlocutores. Por otro lado, en lengua extranjera es especialmente relevante el trabajo en grupo y en parejas y, a través de estas interacciones, se aprende a participar, a expresar las ideas propias y a escuchar las de los demás, se desarrolla la habilidad para construir diálogos, negociar significados, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, conseguir acuerdos, y, en definitiva, se favorece aprender de y con los demás.

Las competencias citadas están en la actualidad en relación directa con la competencia

en tratamiento de la información y competencia digital. Las tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen la posibilidad de comunicarnos en tiempo real con cualquier parte del mundo y también el acceso sencillo e inmediato a un flujo incesante de información que crece cada día. El conocimiento de una lengua extranjera facilita el acceso a la información que se puede encontrar en esta lengua, al tiempo que ofrece la posibilidad de comunicarnos utilizándola. Además, facilita la comunicación personal a través del correo electrónico en intercambios con jóvenes de otros lugares, y, lo que es más importante, crea contextos reales y funcionales de comunicación. Asimismo, en la medida en que la lengua extranjera exige el contacto con modelos lingüísticos muy diversos, la utilización de recursos digitales para el aprendizaje, es inherente a la materia y este uso cotidiano contribuye directamente al desarrollo de esta competencia.

Esta materia incluye específicamente un acercamiento a manifestaciones culturales propias de la lengua y de los países en los que se habla y, por tanto, contribuye a adquirir la competencia artística y cultural al propiciar una aproximación a obras o autores que han contribuido a la creación artística. Asimismo, el área contribuye al desarrollo de esta competencia si se facilita la expresión de opiniones, gustos y emociones que producen diversas manifestaciones culturales y artísticas y si se favorecen los trabajos creativos individuales y en grupo, como la realización y representación de simulaciones y narraciones. En definitiva, vehicular en lengua extranjera el conocimiento y la apreciación de la diversidad cultural a partir de manifestaciones artísticas, contribuirá al desarrollo de esta competencia.

El conocimiento de una lengua extranjera contribuye también a la adquisición de la competencia autonomía e iniciativa personal, en varios sentidos. El plan de estudios fomenta el manejo de recursos personales y habilidades sociales de colaboración y negociación, lo que supone poner en funcionamiento determinados procedimientos que permiten el desarrollo de iniciativas y toma de decisiones en la planificación, organización y gestión del trabajo, propiciando así la autonomía y la iniciativa personal.

En cuanto a la competencia emocional, hay que decir que la utilización de las lenguas extranjeras en la comunicación con otras personas contribuye de manera eficaz a mejorar la confianza en sí mismo y a alcanzar el éxito y la satisfacción personal, factores claves de esta competencia. Con el fin de desarrollar las competencias básicas a las que se refiere el R.D. 1631/2006, de 29 diciembre, se han desarrollado una serie de objetivos, contenidos y criterios de evaluación que se detallan a continuación.

3.-OBJETIVOS

3.1. OBJETIVOS DE LA EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA

La Educación Secundaria Obligatoria contribuirá a desarrollar en los alumnos las capacidades que les permitan:

Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto a los demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las personas y grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos humanos como valores comunes de una sociedad plural y prepararse para el ejercicio de la ciudadanía democrática.

Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en equipo como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas de aprendizaje y como medio de desarrollo personal.

Valorar y respetar la igualdad de derechos.

Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus relaciones con los demás, así como rechazar la violencia, y resolver pacíficamente los conflictos.

Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación básica en el campo de las tecnologías, especialmente de la información y la comunicación.

Concebir el conocimiento científico como un saber integrado que se estructura en distintas disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos campos del conocimiento y de la experiencia.

Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el sentido crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender, planificar, tomar decisiones y asumir responsabilidades.

Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en lengua española

textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la literatura.

Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada.

Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias y de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural.

Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar las diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la educación física y la práctica del deporte para favorecer el desarrollo personal y social. Conocer y valorar la dimensión humana de la sexualidad en toda su diversidad. Valorar críticamente los hábitos sociales relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de los seres vivos y el medio ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora.

Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas manifestaciones artísticas, utilizando diversos medios de expresión y representación.

3.2 OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA EN LA E.S.O.

La enseñanza de la primera y de la segunda Lengua extranjera en esta etapa tendrá como objetivo el desarrollo de las siguientes capacidades:

Escuchar y comprender la información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptado una actitud respetuosa y de cooperación.

Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses de los alumnos con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal.

Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas, utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.

Conocer y utilizar de forma reflexiva, con autonomía y corrección las normas del uso lingüístico, los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales en contextos reales de comunicación.

Utilizar la lengua como una herramienta eficaz de aprendizaje para la consulta y presentación de trabajos en las distintas materias con especial importancia para el uso de las tecnologías de la información y la comunicación y de los recursos multimedia.

Desarrollar la autonomía en el aprendizaje y la práctica de la auto evaluación, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras en otras lenguas.

Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.

Hacer de la lectura de textos en lengua extranjera una fuente de placer, de enriquecimiento personal y de conocimiento del mundo y consolidad hábitos lectores desde una perspectiva plurilingüe.

3.3.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Dado que la función primordial de la lengua es la de “comunicar”, enseñar a los alumnos a comunicarse en francés constituirá el objetivo número uno del departamento.

Los alumnos deben ser conscientes de que lo que van a aprender les va a ser útil de ahí que se busquen en clase situaciones y contextos lo más cercanos posibles a la realidad.

Una lengua es una expresión de toda una cultura, una forma de entender y codificar la realidad. Por ello, dispondremos fundamentalmente del profesor, de los alumnos, así como de los casetes y videos dentro de un marco de comunicación que será la lengua extranjera aunque habrá que volver a la lengua materna con frecuencia para ofrecer las explicaciones oportunas. Los Objetivos son:

Identificación de la idea principal y las secundarias. Comprensión de mensajes sencillos de la vida cotidiana. Adquirir una correcta pronunciación, ritmo y entonación.

Producción de mensajes orales suficientes para introducirse en la vida francesa. Acercamiento a la cultura francesa.

Adquisición de una competencia comunicativa propia de su nivel. Comprensión de textos orales en francés “standard” (familiar).

Desarrollo de una práctica oral y escrita fundamental, que suponga la asimilación implícita y la puesta en funcionamiento de los elementos básicos de la lengua francesa, así como un dominio elemental de las técnicas del discurso.

3.3 OBJETIVOS GENERALES EN BACHILLERATO.

El bachillerato contribuirá a desarrollar en los alumnos las capacidades que les permitan:

a. Ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa y favorezca la sostenibilidad.

b. Consolidar una madurez personal y social que les permita actuar de forma responsable y autónoma y desarrollar su espíritu crítico. Prever y resolver pacíficamente los conflictos personales, familiares y sociales.

c. Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal.

d. Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua española.

e. Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras.

f. Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación.

g. Conocer y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus antecedentes históricos y los principales factores de su evolución. Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social.

h. Acceder a los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y dominar las habilidades básicas propias de la modalidad elegida.

i. Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y de los métodos científicos. Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente.

j. Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico.

k. Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como fuentes de formación y enriquecimiento cultural.

l. Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y social.

m. Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial.

3.4.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS EN BACHILLERATO

A. – Comprender la información global y específica de mensajes orales en francés, relativos a diversas situaciones habituales de comunicación oral, con una complejidad de estructuras sintácticas, morfológicas y de vocabulario progresiva dependiendo del nivel.

B. – Comprender la información global y específica de textos escritos en francés, de forma narrativa, descriptiva, dialogada o resumida, con una complejidad de estructuras sintácticas, morfológicas y de vocabulario progresiva dependiendo del nivel.

C. – Producir mensajes orales en francés con fluidez y corrección crecientes, relativos a diversas situaciones habituales de comunicación oral, con una pronunciación, ritmo y entonación que hagan el mensaje fácilmente comprensible al receptor.

D. – Producir textos escritos en francés de forma narrativa, descriptiva, dialogada o resumida, con una calidad gramatical aceptable y de complejidad progresiva dentro de cada nivel para que el mensaje sea fácilmente comprensible para el lector.

E. – Apreciar el conocimiento del francés para comunicarse con personas de distintas culturas y para participar en las relaciones internacionales y en otros ámbitos de la actividad humana.

F. – Fomentar en el alumno una actitud crítica hacia toda la información que recibe, así como un razonamiento lógico que pueda aplicar en cualquier campo de su formación presente y futura.

G. – Fomentar en el alumno las relaciones con otras personas y su participación en actividades de grupo, con una actitud tolerante.

4.- BLOQUES DE CONTENIDOS

Los contenidos fijados por la LOE se presentan agrupados en bloques: Bloque 1. Competencia oral: escuchar, hablar y conversar

Bloque 2. Competencia escrita: leer y escribir Bloque 3. Conocimiento de la lengua

Bloque 4. Aspectos socioculturales y conciencia intercultural

Estos bloques se organizan en relación a tres ejes que poseen características y necesidades específicas en cuanto al proceso de enseñanza y aprendizaje:

Las habilidades lingüísticas

Los elementos constitutivos del sistema lingüístico, su funcionamiento y relaciones La dimensión social y cultural de la lengua extranjera.

Las habilidades lingüísticas se recogen en:

El bloque 1, Escuchar, hablar y conversar.

En el bloque 2, Leer y escribir. Las habilidades orales y escritas se presentan por separado ya que, aunque el lenguaje oral y el escrito son dos manifestaciones de una misma capacidad, cada uno exige diferentes habilidades y conocimientos.

Puesto que la LOE da una importancia relevante a la comunicación oral en la etapa de la Educación Secundaria Obligatoria e incide en la importancia de que el modelo lingüístico de referencia oral provenga de un variado número de hablantes, el departamento de francés de este instituto hará uso de medios audiovisuales y nuevas tecnologías en la medida de lo posible con los recursos de que disponemos.

El bloque 3, Conocimiento de la lengua, recoge la necesidad de que los alumnos infieran las reglas de funcionamiento de la lengua y puedan establecer qué elementos de la lengua extranjera se comportan como en las lenguas que conocen y qué estrategias les ayudan a progresar en sus aprendizajes, de manera que desarrollen confianza en sus propias capacidades.

El bloque 4, Aspectos socio-culturales: incorpora contenidos que contribuyen a que los alumnos conozcan costumbres, formas de relación social, rasgos y particularidades de los países en los que se habla la lengua extranjera. De acuerdo con la LOE, este conocimiento promoverá la tolerancia y aceptación, acrecentará el interés en el conocimiento de las diferentes realidades sociales y culturales y facilitará la comunicación intercultural.

5.-SECUENCIACIÓN

Todos estos bloques serán desarrollados en las diferentes unidades didácticas que se presentan a continuación.

5.1.-PRIMERO DE ESO

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS POR UNIDADES DEL MÉTODO DE

REFERENCIA: Ça Marche! 1, editorial Longman.

UNIDAD 0: POINT DE DÉPART

OBJETIVOS

Presentarse

Los números: contar del 1 al 10

GRAMÁTICA

Je m’appelle

FONÉTICA

Sensibilización a los sonidos y a la ritmo de la lengua francesa

LÉXICO

Los días de la semana Los números del 1 al 10

CIVILIZACIÓN

Sensibilización a la cultura francesa

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística Competencia matemática

Competencia social y ciudadana

UNIDAD 1 LA RENTRÉE

OBJETIVOS

Identificar y describir un objeto Conocer el alfabeto y deletrear

GRAMÁTICA

Presente de los verbos acabados en

–er

Los pronombres personales sujeto Los artículos definidos e indefinidos Presente e imperativos de los verbos

aimer et parler

Qu’est-ce que c’est? C’est et ce sont Qu’est-ce qu’il y a ? Il y a

Presente del verbo être

La frase negativa

LÉXICO

La clase: los objetos y la asignaturas escolares

Los colores

Los números del 11 al 20

FONÉTICA

Las vocales : [a], [ε], [i], [o],[y], [u] El alfabeto.

Familiarización con los sonidos franceses.

CIVILIZACIÓN

El instituto en Francia.

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística Competencia matemática

Tratamiento de la información y competencia digital Competencia social y ciudadana

Competencia cultural y artística Competencia para aprender a aprender Autonomía e iniciativa personal

UNIDAD 2 CHEZ MOI

OBJETIVOS

Preguntar información sobre una persona

Decir la fecha

 

GRAMÁTICA

El adjetivo posesivo (un solo poseedor)

Las preposiciones de lugar El presente del verbo avoir Qui est-ce?

Tu habites-où?

Tu as des frères et des soeurs ?

La fecha

LÉXICO

La familia

La casa : el mobiliario

Presente e imperativo de los verbos habiter y regarder

Los artículos contractos con à

 

FONÉTICA

Consonantes finales

CIVILIZACIÓN

Las relaciones familiares

COMPETENCIAS:

Competencia en comunicación lingüística Competencia matemática

Competencia social y ciudadana Competencia cultural y artística Competencia para aprender a aprender Autonomía e iniciativa personal

UNIDAD 3 LES AMIS

OBJETIVOS

Preguntar y decir la edad Expresar preferencias Describir a alguien

GRAMÁTICA

El adjetivo calificativo: género y número

La exclamación

El adjetivo interrogativo quel Quel âge as-tu? / a-t-il?

J’ai 12 ans / elle a 13 ans

J’aime (bien / mieux). Je préfère… Comment dit-on…? Pour dire…?

Presente e imperativo de los verbos

penser y trouver

LÉXICO

El cuerpo La ropa

Rasgos del carácter

FONÉTICA

La e muda G y j

CIVILIZACIÓN

Las relaciones personales La forma de vestir

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística Competencia matemática

Tratamiento de la información y competencia digital Competencia social y ciudadana

Competencia cultural artística Competencia para aprender a aprender Autonomía e iniciativa personal

   

UNIDAD 4 COMBIEN ÇA COÛTE?

OBJETIVOS

Preguntar y decir el precio Hablar de los que queremos Fórmulas de cortesía Enumerar

Expresar una apreciación

 

GRAMÁTICA

La interrogación

Presente e imperativo de los verbos aller, manger, acheter y prendre

El futuro próximo Los verbos en –ger

LÉXICO

Las compras El consumo

Los números hasta el 100 Los precios

La suma, la resta, la multiplicación y la división

El partitivo

 

FONÉTICA

Las vocales [i],[u], [y]

CIVILIZACIÓN

El consumo Las compras

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística Competencia matemática

Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico Competencia social y ciudadana

Competencia cultural y artística Competencia para aprender a aprender Autonomía e iniciativa personal

UNIDAD 5 UN PEU DE TEMPS

OBJETIVOS

Hablar del ocio Situarse en el tiempo Redactar una invitación

Pedir y dar una explicación Decir la hora

 

GRAMÁTICA

Presente e imperativo de los verbos

faire, lire y écrire

Los artículos contractos con de

Las medidas de tiempo: hora, días, meses y estaciones

Las palabras terminadas en –ette La hora

LÉXICO

El tiempo El ocio Las fiestas

Los deportes

Los días, los meses y las estaciones

FONÉTICA

Los sonidos [s] y [z]

CIVILIZACIÓN

El ocio Las fiestas

Los deportes

COMPETENCIA BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística Competencia matemática

Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico Tratamiento de la información y competencia digital

Competencia social y ciudadana Competencia cultural y artística Competencia para aprender a aprender Autonomía e iniciativa personal

   

UNIDAD 6 À MOI LES VACANCES !

OBJETIVOS

Hablar de las vacaciones Hablar de una acción pasada

GRAMÁTICA

Los verbos del segundo grupo en –ir Las preposiciones y los medios de

transporte

Las preposiciones y los nombres de países

Presente e imperativo de los verbos partir, venir, finir et choisir

La comparación

LEXICO

Las vacaciones El transporte Los viajes

Los animales

El pasado compuesto con el auxiliar

avoir

 

FONÉTICA

Los sonidos nasales

CIVILIZACIÓN

Las vacaciones y los viajes

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística Competencia matemática

Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico Competencia social y ciudadana

Competencia cultural y artística Competencia para aprender a aprender Autonomía e iniciativa personal

5.1.1- CONTENIDOS MÍNIMOS

1ª Evaluación

§ Presente de indicativo de los verbos regulares del primer grupo y de los verbos principales.

§ Estructura de la frase afirmativa y negativa.

§ Pedir información personal.

§ Números cardinales y ordinales.

§ Identificar un objeto

§ Días de la semana

§ Vocabulario aparecido en los Temas 0 al 2 del libro de texto “Ça Marche! 1” Ed. Longman.

2ª Evaluación

§ Artículos definidos, indefinidos y contractos.

§ El futuro próximo.

§ Expresión del gusto.

§ Expresión de causa: Pourquoi? Parce que…

§ La interrogación.

§ Vocabulario aparecido en los Temas 3 y 4 del libro de texto “Ça Marche!1” Ed. Longman.

3ª Evaluación

§ Los artículos contractos con de.

§ Verbos del segundo grupo.

§ La medida del tiempo.

§ Redactar un texto corto y sencillo relacionado con temas vistos en el Libro.

§ Meses y estaciones.

§ Vocabulario aparecido en los Temas 5 y 6 del libro de texto “Ça Marche!1” Ed. Longman.

5.1.2.-TEMPORALIZACIÓN

Primer trimestre: unidades 0, 1,2 Segundo trimestre: unidades 3,4 Tercer trimestre: unidades 5,6.

5.2.-SEGUNDO DE ESO

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS POR UNIDADES DEL MÉTODO DE

REFERENCIA: Ça Marche! 2, editorial Longman.

UNIDAD 1 C´EST PARTI!

OBJETIVOS

Hablar del colegio y de las materias escolares. Expresar la fecha y la hora.

Dirigirse a alguien cortésmente.

GRAMÁTICA :

La interrogación.

El presente de indicativo y el imperativo de los verbos boire y voir.

Los adjetivos numerales ordinales.

¿Cuál es la fecha de nacimiento.

Las preposiciones y las locuciones prepositivas de lugar.

¿Qué hora es?

El genero de los nombres

Signos ortográficos, el apostrofo, la cedilla y el guión.

LÉXICO:

El colegio. Los alimentos.

FONÉTICA:

El alfabeto. La c + a, o, u.

ESTRATEGIAS:

Para comprender un texto oral.

CIVILIZACIÓN:

El colegio Las comidas.

COMPETENCIAS BÁSICAS:

Competencias en comunicación lingüística.

Cultura matemática.

Cultura científica e interacción con el mundo real.

Competencias sociales y cívicas. Expresión cultural y artística.

UNIDAD 2 COMBIEN ÇA COÛTE?

OBJETIVOS:

Hablar de la ropa que te gusta. Comprar ropa.

Hablar de las vacaciones escolares. Hablar del consumo y de la moda

GRAMÁTICA:

La negación: ne…..pas ne……rien. personne….jamais.

El presente de indicativo y el imperativo de préferer, dire, faire et ouvrir.

Combien ça coûte?.

Los adjetivos demostrativos. Présent continu.

La causa . Pourquoi? Reponse con parce que.

LEXICO:

La ropa. El tejido.

Los colores.

FONÉTICA.

La liaison.

Para representar una escena en francés.

CIVILIZACIÓN:

Las compras.

COMPETENCIAS

Competencia en comunicación lingüística Cultura matemática

Cultura científica e interacción con el mundo real. Competencias sociales y cívicas.

Aprender a aprender.

UNIDAD 3. À MOI, LA FAMILLE!

OBJETIVOS:

Mantener una conversación telefónica.

Expresar su opinión

Hablar de la familia, de la casa, y de las costumbres. Tomar las vacaciones.

GRAMÁTICA.

Los verbos pronominales.

El presente de indicativo e imperativo de attendre, envoyer, dormir y surtir.

Los acentos.

Las palabras terminadas en -an.

El passé composé de los verbos en er.

LEXICO.

La familia. La casa.

Las actividades de ocio. Las tareas de limpieza

FONÉTICA:

Les sons “e” abierta y cerrada.

ESTRATEGIAS:

Para escribir un pequeño texto en francés.

CIVILIZACIÓN:

Igualdad de sexos.

COMPETENCIAS BÁSICAS:

Competencias en comunicación lingüística. Cultura matemática.

Competencias sociales y cívicas. Aprender a aprender.

Autonomía e iniciativa.

UNIDAD 4 FAÎTES LA FÊTE!

OBJETIVOS

Invitar, aceptar y rechazar una invitación.

Hablar de los amigos, de los deportes, de las fiestas y de la musica. Expresar el dolor.

Agradecer y responder al agradecimiento.

GRAMÁTICA

Le passé composé de los verbos regulares con el verbo avoir.

El presente de indicativo e imperativo de los verbos courir. Rire, vouloir et pouvoir.

Los pronombres demostrativos. Tener dolor. Avoir à la, à l´, aux.

Los nombres terminados en al, y en f. Meilleur, mieux.

Las palabras que comienzan por af, ef, of, dif et dé.

LÉXICO

El deporte.

Los gustos musicales y los instrumentos de música

Los rasgos físicos La amistad.

FONÉTICA:

Los sonidos “f” y “v”

ESTRATEGIAS

Para dar una opinión

CIVILIZACIÓN

La fiesta foránea.

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística. Cultura científica e interacción con el mundo real

Competencias sociales y cívicas Aprender a aprender.

UNIDAD 5. LA PLANÈTE EN PÉRIL.

OBJETIVOS

Hablar del entorno y de les médias. Expresar una apreciación.

Describir los rasgos de carácter. Expresar la condición.

GRAMÁTICA

El futuro simple.

El presente de indicativo y el imperativo de los verbos salir, jeter, connâitre y disparaître. La negación de los verbos en infinitivo.

La interrogación indirecta.

La condición con si + verbo en presente y

LÉXICO

El entorno natural y su protección. La radio y la televisión.

verbo en futuro simple.

El plural de los nombres en au.

 

FONÉTICA

El sonido “ch” y el sonido “z”.

ESTRATEGIAS

Para expresarse en voz alta.

CIVILIZACIÓN

La televisión francesa. La defensa del entorno.

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística Cultura matemática. Competencias sociales y cívicas.

Expresión cultural y artística. Aprender a aprender.

Autonomía e iniciativa.

UNIDAD 6. VIVEMENT L´EUROPE

OBJETIVOS

Hablar de su ciudad, de las vacaciones y de la Unión Europea. Indicar la dirección.

GRAMÁTICA

Los pronombres personales complemento directo.

El presente e imperativo de descendre, prendre, vivre et suivre.

El futuro próximo. La obligación.

El pronombre y. Oui y si.

El femenino de las palabras en “n”.

LÉXICO

El entorno urbano.

El código de circulación. Las vacaciones.

FONÉTICA

El sonido de g y de la ye.

ESTRATEGIAS

Para hacer un resumen.

CIVILIZACIÓN

Educación vial.

Los países de la Unión Europea

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística. Cultura matemática.

Cultura científica e interacción con el mundo real

Aprender a aprender Autonomía e iniciativa.

5.2.1.- Contenidos mínimos 1ª Evaluación

§ Saludar, presentarse.

§ Los números

§ Información datos personales.

§ Expresión de la hora.

§ Reconocer colores, la ropa, los objetos de la clase y las asignaturas

§ Expresar lo que les gusta y lo que no.

§ Decir la hora.

§ Hablar de las vacaciones escolares.

§ La negación.

§ Presente de indicativo e imperativo.

§ Localización en el espacio.

§ Vocabulario aparecido en los Temas 1 y 2 del libro de texto “Ça Marche!2” Ed. Longman.

2 ª Evaluación

Reconocer y utilizar correctamente el léxico de la familia y las relaciones familiares.

§ Expresión de las actividades cotidianas personales y de las tareas domésticas (oralmente y por escrito).

§ Mantener una conversación telefónica

§ Expresar la opinión.

§ Hacer y aceptar invitaciones.

§ Hablar de los amigos, los deportes, de la fiesta y la música

§ Expresar el dolor.

§ Adjetivos posesivos con varios poseedores.

§ Verbos en presente de indicativo, en imperativo y en “passé composé”

§ Vocabulario aparecido en los Temas 3 y 4 del libro de texto “Ça Marche!2” Ed. Longman.

3ª Evaluación

§ Hablar del medio ambiente

§ Expresar una apreciación

§ Describir el carácter de una persona

§ Expresar la condición

§ Expresar la obligación.

§ Hablar de la ciudad, de las vacaciones y de la Unión Europea.

§ Indicar una dirección

§ Verbos en presente de indicativo, en imperativo, en “passé composé” y en futuro simple y en futuro próximo

§ Los pronombres personales COD.

§ Redactar un texto sobre planes para el verano o para el curso próximo.

§ Expresar proyectos de futuro

§ Vocabulario aparecido en los Temas 5 y 6 del libro de texto “Ça Marche!1” Ed. Longman.

5.2.2.-Temporalización de las unidades didácticas:

Primer trimestre: unidades 1 y 2.

Segundo trimestre: unidades 3 y 4.

Tercer trimestre: unidades 5 y 6

5.3.-TERCERO DE ESO.

En el curso 2012-2013 existen dos grupos de tercero de ESO.

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS POR UNIDADES DEL MÉTODO DE REFERENCIA:

Copains 3, editorial Oxford.

UNIDAD 0: LE TOUR DE FRANCE DE COPAINS NOUVEAU

OBJETIVOS :

Identificar la lengua francesa Identificar a las personas.

Situar los países francófonos. Identificar el mapa de Francia.

GRAMMAIRE:

La interrogación: avec combien de/ dans/ combien de/ sur combien de.

Verbos: pouvoir, vouloir

LÉXICO :

Repaso : los números Las lenguas extranjeras

TEMAS TRANSVERSALES :

Convivencia

UNIDAD 1 : EN FAMILLE

OBJETIVOS :

Hablar de sí mismo, de su familia y de su entorno.

GRAMÁTICA:

Las frases interrogativas totales y parciales

Los pronombres interrogativos qui, que. Respuestas cortas.

Repaso del presente de indicativo El passé composé con étre y avoir

LÉXICO :

La identidad La familia

Las grandes ocasiones

FONÉTICA :

La entonación de las frases declarativas Discriminación [e]

CIVILIZACIÓN

La Bretaña encantada, personajes de leyenda, personajes de B.D.

TEMAS TRANSVERSALES

Convivencia Ciudadanía

COMPETENCIAS

A Competencia en comunicación lingüística.

B Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. C Competencia social y ciudadana.

D Competencia cultural y artística.

E Competencia para aprender a aprender. F Autonomía e iniciativa personal.

G Competencia emocional.

UNIDAD 2: À LA MAISON

OBJETIVOS:

La descripción de sí mismo y de otros Hablar de la relación con los demás Dar una opinión

Decir lo que se debe o no se debe hacer

GRAMÁTICA:

Respuestas cortas con “les pronoms toxiques”

Si/ Oui

Los adverbios de frecuencia Repaso de los adjectivos Los pronombres posesivos Si + présent

Verbo devoir L’impératif

Le futur simple

VOCABULARIO:

Las cualidades y los defectos Expresiones de simpatía y de antipatía El ocio y los deberes en casa

FONÉTICA:

El acento tónico Las vocales nasales

La entonación: protesta y amenaza Las vocales

CIVILIZACIÓN:

Los Dumas: escritores de padre a hijo Un poema: “Quelle famille bizarre !»

TEMAS TRANSVERSALES:

Convivencia Ciudadanía Igualdad de sexos

COMPETENCIAS :

A. Competencia en comunicación lingüística.

B. Competencia social y ciudadana.

C. Competencia cultural y artística.

D. Competencia para aprender a aprender.

E. Autonomía e iniciativa personal.

 

F. Competencia emocional.

UNIDAD 3 : MON ARGENT DE POCHE

OBJETIVOS :

Hablar del dinero de bolsillo y de su uso Expresar el deseo

Expresar la cantidad

GRAMÁTICA:

La forma negativa: ne….pas, ne…plus, ne…jamais, ne…rien, ne…que.

Le pronom relatif où. El condicional

El futuro próximo.

VOCABULARIO :

La expresión del deseo

Las expresiones de cantidad

FONÉTICA :

Las semivocales Discriminación de [∫] y [Ʒ] La entonación del deseo

La pronunciación de los números

CIVILIZACIÓN:

Blaise Pascal

Proverbios sobre el dinero

TEMAS TRANSVERSALES:

Ciudadanía Igualdad de sexos

Educación del consumidor

COMPETENCIAS:

a. Competencia en comunicación lingüística.

b. Competencia matemática.

c. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

d. Competencia social y ciudadana.

e. Competencia para aprender a aprender.

f. Autonomía e iniciativa personal.

g. Competencia emocional.

UNIDAD 4: AU BOULOT!

OBJETIVOS:

Dar la opinión sobre un trabajo a tiempo parcial Expresar la opinión sobre el trabajo

Escribir una carta de motivación

GRAMÁTICA:

“Le passe composé à la forme négative » El pronombre relativo « dont »

Los adverbios de modo El presente continuo

VOCABULARIO:

Las ofertas y demandas de empleo Los oficios

Las cualidades La apreciación Mis ambiciones

FONÉTICA:

Las consonantes

CIVILIZACIÓN:

“Vercingétorix, un héros gaulois”. Las leyendas de L’Auvergne Autrey Tautou

TEMAS TRANSVERSALES:

Ciudadanía

Igualdad entre sexos Educación del consumidor

COPETENCIAS:

a. Competencia en comunicación lingüística.

b. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

c. Tratamiento de la información y

 

competencia digital.

d. Competencia social y ciudadana.

e. Competencia para aprender a aprender.

f. Autonomía e iniciativa personal.

g. Competencia emocional.

UNIDAD 5: EN ÉCHANGE

OBJETIVOS:

Expresar el interés Pedir algo a alguien Describir objetos

Describir los hábitos en el pasado Expresar la certeza y la suposición Expresar la precisión

GRAMÁTICA:

La comparación El superlativo

“La mise en relief: c’est..qui/ que Los pronombres demostrativos. El imperativo

Repaso: “Je voudrais + infinitif

VOCABULARIO:

Las formas de los objetos El fútbol

FONÉTICA:

Las letras mudas

La pronunciación de “plus”

CIVILIZACIÓN:

La unión europea

Testimonio: “J’ai travaillé en France”

TEMAS TRANSVERSALES

Convivencia Ciudadanía

COMPETENCIAS :

a. Competencia en comunicación lingüística.

b. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

c. Competencia social y ciudadana.

d. Competencia para aprender a aprender.

e. Autonomía e iniciativa personal.

f. Competencia emocional.

UNIDAD 6 : UN SÉJOUR EN ALSACE

OBJETIVOS:

Aceptar o rechazar cortésmente Hablar de una visita a Alsacia Empleo de conectores

Expresar emociones y sorpresa.

GRAMÁTICA:

La concordancia de COD con el participio pasado.

La causa: « comme, parce que, car, à cause de »

Sans + infinitif

Los partitivos en una frase afirmativa y negativa.

El pasado reciente

VOCABULARIO:

Los alimentos

Los gustos alimentarios Los viajes

La educación: aceptar y rechazar

FONÉTICA:

La “liaison”

CIVILIZACIÓN:

Recetas de Alsacia

TEMAS TRANSVERSALES:

COMPETENCIAS.

Convivencia Ciudadanía Salud

a. Competencia en comunicación lingüística.

b. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

c. Competencia social y ciudadana.

d. Competencia cultural y artística.

e. Competencia para aprender a aprender.

f. Autonomía e iniciativa personal.

g. Competencia emocional.

5.3.1-CONTENIDOS MÍNIMOS

1ª Evaluación:

§ La interrogación con la expresión “Combien”.

§ Las frases interrogativas totales y parciales.

§ Los pronombres relativos qui, que

§ Respuestas cortas con pronombres tónicos.

§ Si/Oui

§ Los adverbios de frecuencia.

§ Los pronombres posesivos

§ Si + présent.

§ Hablar de sí mismo y de su familia y de su entorno

§ Describir el carácter.

§ Hablar de actividades cotidianas, describir una persona (carácter y físico).

§ Expresar la obligación

§ Vocabulario aparecido en los Temas 1 y 2 del libro de texto “Copains 3” Ed. Oxford.

2ª Evaluación:

§ La expresión de la negación.

§ El pronombre relativo où

§ El pronombre relativo dont.

§ Los adverbios de modo.

§ Expresar un deseo

§ Expresar la cantidad.

§ Hablar de trabajos temporales.

§ Expresar la opinión.

§ Vocabulario aparecido en los Temas 3 y 4 del libro de texto “Copains 3” Ed. Oxford.

3ª Evaluación:

§ La comparación

§ El superlativo

§ La mise en relief

§ Los pronombres demostrativos.

§ La concordancia del COD con el participio pasado

§ La expresión de la causa.

§ Los partitivos.

§ Sans + infinitivo

§ Expresar el interés

§ Pedir algo a alguien

§ Describir objetos

§ Contar hábitos del pasado

§ Expresar la certeza ,la suposición y una precisión

§ Aceptar o rechazar cortésmente.

§ Vocabulario aparecido en los Temas 5 y 6 del libro de texto “Copains 3” Ed. Oxford.

5.3.2.- TEMPORALIZACIÓN

Primer trimestre: unidades 1 y 2.

Segundo trimestre: unidades 3 y 4.

Tercer trimestre: unidades 5 y 6

5.4 CUARTO DE ESO

En el curso 2012-2013 se mantiene un grupo de 4º de ESO de francés 2º lengua extranjera, lo cual nos satisface enormemente. Conseguir más alumnos de francés es un logro no sólo para el departamento de francés sino también para el centro, ya que supone una mejor y más completa formación del alumnado.

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS POR UNIDADES DEL MÉTODO DE REFERENCIA:

ESSENTIEL 4, editorial Santillana.

MODULO 0

OBJETIVOS :

Hablar de las vacaciones Describir y comentar fotos.

GRAMMAIRE:

La interrogación: avec qui.

Cela/ ça ……

LÉXICO :

Las vacaciones.

TEMAS TRANSVERSALES :

Convivencia.

El tiempo de ocio

MODULO 1

OBJETIVOS :

Describir comportamientos y actitudes. Resumir la vida de un personaje célebre. Proporcionar información

GRAMMAIRE:

Qui est-ce? C’est un(e)…./ Il/Elle est…… Adverbios: manière, temps, quantité,

lieu, négation.

Los adjetivos calificativos (repaso). Estructura: objet en/à.

LÉXICO :

Profesiones y nacionalidades. Características y comportamientos. Material y objetos de viaje.

FONÉTICA :

Las vocales nasales.

CIVILIZACIÓN

El origen de los nombres.

TEMAS TRANSVERSALES

Convivencia Ciudadanía

COMPETENCIAS:

A Competencia en comunicación lingüística. B Competencia social y ciudadana.

C Competencia cultural y artística.

D Competencia para aprender a aprender. E Autonomía e iniciativa personal.

F Competencia emocional.

MODULO 2

OBJETIVOS:

Dar òrdenes.

Saber intervenir cortésmente.

Contar un acontecimiento del pasado. Saber expresar la causa.

Informar de las características de un producto a la hora de comprar. Opinar sobre un cuadro.

GRAMÁTICA:

Imperativo en la forma negativa y afirmativa con pronombres personales.

La causa: à cause de, parce que, comme, puisque.

Pronombres demostrativos : celui-ci, celui-là, celui de, celui que……..

VOCABULARIO:

La estación de tren. Familia, estado civil… Expresiones de cortesía.

Las compras en los mercadillos.

FONÉTICA:

Las consonantes dobles y triples

CIVILIZACIÓN: Viajes por el mundo.

TEMAS TRANSVERSALES:

Convivencia Ciudadanía Igualdad de sexos.

El consumo responsable. El arte y la cultura.

COMPETENCIAS :

A. Competencia en comunicación lingüística.

B. Competencia matemática.

C. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

D. Competencia social y ciudadana.

E. Competencia cultural y artística.

F. Competencia para aprender a aprender.

G. Autonomía e iniciativa personal.

H. Competencia emocional.

MODULO 3

OBJETIVOS :

Expresar la obligación y el deseo.

Hacer apreciaciones y proporcionar información complementaria

. Indicar lo que está permitido y lo que está prohibido. Proponer soluciones para mejorar el medio ambiente

GRAMÁTICA:

Los pronombres relativos : qui, que ,où, dont.

El presente de subjuntivo para expresar la duda, la obligación, el deseo, los sentimientos…….

VOCABULARIO :

La expresión del deseo, la duda……

Las fiestas: actividades y organización, reglamentos.

La ecología y el medio ambiente

FONÉTICA :

CIVILIZACIÓN:

El singular y el plural de los verbos en presente.

La enseñanza y la escuela en Europa. Internet y la información

TEMAS TRANSVERSALES:

Ciudadanía

El medio ambiente.

COMPETENCIAS:

a. Competencia en comunicación lingüística.

b. Competencia social y ciudadana.

c. Competencia para aprender a aprender.

d. Autonomía e iniciativa personal.

e. Competencia emocional.

MODULO 4

OBJETIVOS:

Dar una opinión, argumentar, discutir, manifestar la oposición. Contar una experiencia del pasado.

Hacer previsiones sobre el tiempo.

GRAMÁTICA:

« Le passe composé et l’imparfait ». Los adjetivos posesivos (repaso).

Los pronombres posesivos.

Los verbos de opinión con indicativo o subjuntivo.

Pasado, presente y futuro (repaso). Expresiones de tiempo: “ hier, après-

midi…

VOCABULARIO:

La televisión.

El tiempo, la meteorología. Los deportes.

FONÉTICA:

Las vocales y los diptongos (repaso)

CIVILIZACIÓN:

Historia de los efectos especiales. Julio Verne.

TEMAS TRANSVERSALES:

Ciudadanía

Igualdad entre sexos Educación del consumidor Actividades del tiempo libre.

COPETENCIAS:

a. Competencia en comunicación lingüística.

b. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

c. Tratamiento de la información y competencia digital.

d. Competencia social y ciudadana.

e. Competencia para aprender a aprender.

f. Autonomía e iniciativa personal.

g. Competencia emocional.

MODULO 5

OBJETIVOS:

Expresar las necesidades y el deseo. Hacer hipótesis y sugerencias.

Expresar la duración.

Evocar una proyección profesional

GRAMÁTICA:

El condicional: formas y empleo. Si con presente…..futuro; si con imperfecto….

VOCABULARIO:

La ciudad. Los oficios

condicional.

La duración: “depuis, il y a/ça fait…….

 

FONÉTICA:

Expresiones y frases hechas del leguaje cotidiano

CIVILIZACIÓN:

Personajes ilustres del mundo de la ciencia

TEMAS TRANSVERSALES

Convivencia Ciudadanía

El futuro profesional

COMPETENCIAS :

A. Competencia en comunicación lingüística.

B. Tratamiento de la información y competencia digital.

C. Competencia social y ciudadana.

D. Competencia para aprender a aprender.

E. Autonomía e iniciativa personal.

F. Competencia emocional.

MODULO 6

OBJETIVOS:

Hablar de sí mismo.

Interpretar y valorar una encuesta. Analizar y comparar obras de arte. Contar y comprender un cuento.

.

GRAMÁTICA:

Los indefinidos: quelqu’un, chacun, chaque……

Le passé simple. Le plus-que-parfait

VOCABULARIO:

Expresiones para comentar una encuesta Pintores y obras de arte

FONÉTICA:

La “liaison”

CIVILIZACIÓN:

Misiones humanitarias en el Tercer Mundo.

Pintores y obras de arte de las Vanguardias

TEMAS TRANSVERSALES:

Convivencia Ciudadanía

El arte en el siglo XX

COMPETENCIAS.

a. Competencia en comunicación lingüística.

b. Competencia matemática.

c. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

d. Competencia social y ciudadana.

e. Competencia cultural y artística.

f. Competencia para aprender a aprender.

g. Autonomía e iniciativa personal.

h. Competencia emocional. i.

5. 4.1- CONTENIDOS MÍNIMOS

1ª Evaluación:

§ Hablar de las vacaciones.

§ Proporcionar información.

§ Describir comportamientos.

§ Dar órdenes

§ Saber intervenir.

§ Contar un acontecimiento del pasado.

§ Informar de las características de un producto a la hora de comprar

§ La interrogación con qui, que.

§ Cela/ça…….

§ Qui est-ce? C’est un(e)…./ Il/Elle est……

§ Los adjetivos calificativos.

§ Pronombres personales.

▪ Pronombres demonstrativos : celui-ci, celui-la, celui que, celui de.

▪ Vocabulario aparecido en los módulos 0,1y 2.

2ª Evaluación:

§ Expresar la obligación y el deseo.

§ Indicar lo que está permitido y prohibido.

§ Indicar la posesión.

§ Hacer proposiciones para mejorar el medio ambiente.

§ Hacer previsiones sobre el tiempo.

§ Pronombres relativos qui, que, dont

§ Adjetivos y pronombres posesivos.

§ Expresiones del tiempo: hier, demain…

§ Pasado, presente y futuro.

§ Imparfait et passé composé.

§ Vocabulario aparecido en los módulos 3 y 4

3ª Evaluación:

§ Expresar deseos y necesidades.

§ Hacer hipótesis.

§ Expresar la duración.

§ Hablar de sí mismo.

§ Contar y comprender un cuento.

§ Saber interpretar un cuadro

§ El condicional.

§ La duración: il y a, depuis ….

§ Los indefinidos: quelqu’un, quelques.

§ Vocabulario aparecido en los módulos 5 y 6

5.4.2.- TEMPORALIZACIÓN

Primer trimestre: módulos 0, 1, 2.

Segundo trimestre: módulos 3 y 4.

Tercer trimestre: módulos 5 y 6

5.5 PRIMERO BACHILLERATO

5.5.1 SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS POR “ THÈMES” Y CONTENIDOS MÍNIMOS. No se utilizará ningún libro de texto específico.

THÈME

DOCUMENT VISUEL

TEXTE

AUTRES TEXTES

GRAMMAIRE

ASPECT FONCTIONNEL

ACTIVITÉ LUDIQUE

ACTIVITÉ ORALE

A. ÉCRITE

RELATIONS

B.D. Sempé

Récit Personnel: courrier du coeur

Être adulte:

Si on en parlait?

Impératif.

Verbes d’obligation. Impersonnelles.

Répondre à des lettres. Liste de conseils

Donner un conseil

Chanson : Edit Piaf

“La vie en rose”.

Remplir dessin de Quino.

Trouver impératif chanson de K. Ryan

 

LES ADOS LES JEUNES

Diapo punk Texte “Les ados en tribu”

Barbie

Thierry –17 ans.

Café -crème,

p. 56 .

Texte “Lullaby”

Révision des déterminants. Formation adjective Genre/Nombre Conditionnel

Exp. de plainte

Description physique et de caractère.

Comparer.

Les préférences.

Chanson de Kate Ryan: Désenchantée Remplir la chanson de K. Ryan.

Rédigez à partir de ces phrases: Les parents ne devraient jamais…

Les parents devraient toujours…

Argot et registres Test: Serez- vous des parents idéaux?

L’ENVIRON- NEMENT

Poster de France Vidéo France

Texte “Prestige” Texte “L’Erika” en Avenir 2

Café -crème “Récits de voyage”

Prépositions de lieux. Révision du passé composé: concordance, utilisation verbale. Passé récent.

Description de lieux “poétique”

BD de Quino “L’Usine”

Débat: campagne ou ville

 

L’AMITIÉ

Transparence Philomène

À quoi servent les amis?

Ch. XXI

Le Petit Prince de St-Exupéry

Révision du futur, futur proche.

Relation temporelle dans le futur.

Négation

Imaginez son futur. Faire des projets. Prédire.

Ecrire 1 lettre

G. Brassens “Les amoureux

 

Mettre en ordre une lettre

À TABLE

BD Quino

Recette de cuisine.

Rythmes Jeunes

L’Alimentation Fast-food Opinion

Les interrogatives: formation -pronoms et déterminants interrogatifs. Inversion Partitifs (EN)

Commander Se débrouiller

Exprimer opinion Protester.

Chanson: Les cornichons

Jeu de rôle = Situation resto Imaginer une situation dans…

Faire une recette.

ON M’A DIT QUE…

Commérages: “À la maison d’un riche”

«L’Amant »

de M. Duras

 

Conditionnel.

P. Personnels

Hypothèse I. Possibilité réelle.

   
    

Style indirect I: au présent.

Pronoms relatifs

Rapporter les paroles de quelqu’un.

Ecoute: Le télégramme téléphoné

 

Dictée

L’ENFANCE

Photo: L’homme du chariot

Publicité: Sauver la vue d’un enfant. UNICEF

BD “Les Africains”

Parce que/ Pourquoi/ À cause de

Pour/ Par

Bien / Malgré que Pour que + subj.

Expression de la conséquence, résultat et cause.

Chanson de Patrick Bruel “Alors regarde”

  

LOOKS

Le juge BD Quino

Les jeunes et la mode

Fringues et parents

Devoir +inf.

Il faut que. + subjonctif Impersonnelles + subj. Expression avec Avoir

Expression de l’obligation, besoin et nécessité, capacité et possibilité.

Activités Althia: S’habiller aux 3 suisses

activité

Lecture la paire de chaussur es

5.5.2 TEMPORALIZACIÓN

Primer Trimestre: Unidades 1 a 3 Segundo Trimestre: Unidades 4-5 Tercer Trimestre: Unidades 6 a 8

6.- EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN

El objetivo primordial de la evaluación será comprobar en qué medida el alumno/a es capaz de utilizar la lengua aprendida en situaciones de comunicaciones reales y simuladas.

La evaluación será de forma individualizada atendiendo a la progresión en la adquisición de los contenidos.

6.1.- LA EVALUACIÓN PARA EL PRIMER CICLO DE LA ESO

6.1.1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Identificar la información global y específica en textos orales (conversaciones, exposiciones breves y diálogos) sobre temas que resulten familiares al alumno y en textos escritos de carácter auténtico, sencillos y de extensión limitada (descriptivos y narrativos), siendo capaz de predecir el significado de algunos elementos a través del contexto.

Participar en intercambios orales breves, relativos a situaciones conocidas, emplear un lenguaje sencillo e incorporar expresiones usuales en las relaciones sociales.

Leer individualmente, utilizando el diccionario con eficacia, textos con apoyo visual y libros sencillos para jóvenes, demostrando la comprensión a través de una tarea específica.

Redactar mensajes cortos y sencillos sobre temas cotidianos utilizando los conectores y el léxico apropiados, y que sean comprensibles para el lector. Se prestará atención a los pasos seguidos para mejorar la producción escrita.

Manifestar en la práctica el conocimiento de los aspectos formales del código de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), tanto a través de actividades contextualizadas sobre puntos concretos como por su correcta utilización en las tareas de expresión oral y escrita.

Inducir reglas de funcionamiento de la lengua ext. a partir de la observación de regularidades y aplicar procesos de inducción y deducción de forma alternativa.

Usar términos lingüísticos básicos para referirse a elementos gramaticales tanto en los procesos de uso como de reflexión sobre ellos.

Perseverar en los intentos de comprender y hacerse comprender en situaciones comunicativas cara a cara utilizando todas las estrategias de comunicación disponibles para superar las posibles dificultades de comprensión mutua.

Reconocer elementos socioculturales que se presenten de forma explícita o implícita en los textos con los que se trabaja e identificar informaciones culturales de tipo geográfico, histórico, literario, etc.

Mostrar aprecio por visiones culturales distintas a la propia y actitudes de respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos.

Utilizar el conocimiento de los aspectos socioculturales que transmite la lengua extranjera como contraste con los propios.

6.1.2. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN y CALIFICACIÓN: LOS INDICADORES DE EVALUACIÓN EN EL PRIMER CICLO ESO.

El departamento de francés ha trabajado para adaptarse a la evaluación en la LOE identificando dentro los criterios de evaluación y las competencias básicas, aquellos contenidos que han de actuar como indicadores para cada evaluación. Hemos graduado estos indicadores según el nivel de dificultad para determinar el nivel de competencia alcanzado en cada cu rso. Para ello, hemos definido unos instrumentos de evaluación ajustados a esos indicadores que nos permiten comprobar el tipo de aprendizaje del alumno.

Esta tabla es el resultado de todo este proceso.

CRITERIOS

INDICADORES 1º ciclo

ESO

EV.

Competencia s trabajadas

Instrumentos de evaluación

COMPRENSI ON ORAL

Comprende las ideas generales y secundarias de textos orales sencillos.

10%

C.

lingüística.

C. aprender a aprender.

C.

emocional.

Ev. Continua: ejercicios de escucha de cada unidad, canciones sencillas, películas subtituladas.

Ev. Formativa: control de comprensión oral sencillo en cada unidad.

Comprende adecuadamente indicaciones sencillas del profesor en francés.

5%

EXPRESION ORALE /PRO CEDIMIENTO S

Utiliza el francés con autonomía en situaciones de la clase (preguntas y respuestas al profesor)y respetando el turno

de palabra.

5%

C.

lingüística.

C.

emocional.

C. de autonomía e iniciativa personal.

Ev. Continua: utilización del francés como lengua de comunicación en clase, juegos de rôle, etc…

Ev. Formative : control oral una vez por trimestre .

Participa y prepara con autonomía situaciones simuladas (diálogos sencillos) pronunciando adecuadamente.

10%

COMPRÉHEN SION

ÉCRITE /PRO CEDIMIENTO S

Es capaz de leer en voz alta y comprender textos escritos, cuidando la pronunciación.

5%

C.

lingüística.

C.

emocional.

C.

autonomía e iniciativa personal.

Ev. Continua: lectura de textos y ejercicios de comprensión escrita de cada unidad, libro de lectura… Ev. Formativa: control de comprensión escrita y de

libro de lectura adaptado a su nivel (A1)

Comprende informaciones generales y secundarias de textos escritos sencillos.

5%

EXPRESIÓN ESCRITA/ SABER HACER

Se expresa por escrito de manera comprensible respetando las reglas de ortografía, gramática y puntuación explicadas en cada unidad.

15%

C. aprender a aprender.

C.

lingüística.

C.

emocional.

Ev. Continua: Actividades de gramática, vocabulario, etc.

Ev. Formativa: control de gramática, vocabulario y expresión escrita después de

 

Conoce y utiliza el vocabulario trabajado en cada unidad.

10%

C. artística.

C. digital.

C.

autonomía e iniciativa personal.

cada unidad.

Presenta sus producciones

APRENDIZAJ (redacciones sencillas,

E carteles, exámenes, etc..) AUTÓNOMO de manera clara, limpia y ordenada.

( producciones guiadas)

10%

C.

autonomía e iniciativa

C. para aprender a aprender

Realizan actividades de autoevaluación y de autocorrección.

TICS: SABER HACER

Comienza a utilizar las Nuevas tecnologías como instrumento de comunicación y aprendizaje de la lengua francesa.

5%

C. digital

C. para aprender a aprender.

C. de autonomía e iniciativa personal

Ev. Continua: realización de búsquedas sencillas en internet sobre temas relacionados con la unidad trabajada.

SABER ESTAR

Tiene una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua así como respeto hacia sus compañeros.

15%

C. emocional

Ev. Continua: respeto del turno de palabra, respeto hacia el profesor y compañeros….

COMPONENT E SOCIOCULTU RAL

Conoce aspectos de la cultura y sociedad francesa, respetando y aceptando la diversidad de culturas y de razas.

5%

C. cultural y artística

C.

emocional.

C.

lingüística

Ev. Continua: realización de actividades relacionadas con películas vistas en clase, canciones o textos sobre la cultura y la civilización francesa.

Ev. Formativa.

6.1.3 RECUPERACIÓN: INFORME TRIMESTRAL Y PLAN DE TRABAJO INDIVIDUAL

Los alumnos que no consigan superar la materia en la evaluación correspondiente, tendrán, después de cada una de ellas, un PTI y un informe. Hemos elaborado un informe “modelo” para la primera evaluación, aplicable a las demás evaluaciones, en el que se incluyen los contenidos de cada evaluación, así como las competencias, indicadores, procedimientos, instrumentos y actividades de recuperación para los alumnos que no superan la evaluación.

A los alumnos que hayan suspendido alguna evaluación, se les facilita los instrumentos necesarios para ir superando los contenidos no superados, a través de estos informes trimestrales.

1º ESO

Materia: FRANCÉS

ALUMNO/A:

1º TRIMESTRE

CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

Decreto 69/2007

Comprensión y expresión oral; Comprensión y expresión escrita Uso de las TICS, aprendizaje autónomo.

Conocimiento sociocultural, Saber estar.

Competencias

Indicadores de evaluación

(Se supera el trimestre con calificación positiva en el 50%)

Nota

%

Procedimientos Instrumentos de

evaluación

Actividades para PTI

(solo para alumnos con el trimestre suspenso)

Comunicación Lingüística. (a) Conocimiento e

interacción con el Mundo físico. (b)

Tratamiento de la

información y competencia digital.(c) Autonomía e Iniciativa personal.

(d) Aprender a aprender.(e) Cultural y artística.

(f) Matemática. (g)

Emocional. (h) Social y ciudadana. (i)

Comprende las ideas generales y secundarias de textos orales sencillos(a, d, h, i)

 

10%

Control de comprensión oral

Recuperación control comprensión oral

Comprende adecuadamente indicaciones sencillas del profesor en francés. (a, d, h, i)

 

5%

Observación directa

Actividades de comprensión oral

Utiliza el francés con autonomía en situaciones de la clase (preguntas y respuestas al profesor)y respetando el turno de palabra. (a, d, h, i)

 

5%

Observación directa del profesor

Actividades de expresión oral

Participa y prepara con autonomía situaciones simuladas (diálogos sencillos) pronunciando adecuadamente. (a, d, e, h, i)

 

10%

control oral

Recuperación control oral

Es capaz de leer en voz alta y comprender textos escritos, cuidando la pronunciación(a, d, b)

 

5%

Pruebas de lectura

Repetición prueba de lectura

Comprende informaciones generales y secundarias de textos escritos sencillos.(a, e, b)

 

5%

Control de comprensión escrita

Ejercicios de comprensión escrita

Realiza correctamente y con autonomía los ejercicios gramaticales explicados y trabajados en cada unidad.(a, e, d)

 

15%

Control de gramática

Ejercicios de gramática y repetición del control de gramática.

Conoce y utiliza el vocabulario trabajado en cada unidad(a, e, d)

 

10%

Control de vocabulario

Ejercicios de vocabulario y repetición del control de vocabulario

Presenta sus producciones (redacciones sencillas, carteles, exámenes y cuadernos) de manera clara, limpia y ordenada)

 

10%

Cuadernos de trabajo (carnet, cahier d’activités)

Completar cuadernos y repetir lo que esté mal.

Comienza a utilizar las Nuevas tecnologías

 

5%

Trabajos en grupo basados en

Repetir trabajo.

 

como instrumento de comunicación y aprendizaje de la lengua francesa.

  

búsquedas a través de internet

 

Tiene una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua así como respeto hacia sus compañeros.

 

15%

Observación sistemática y continua por pare del profesor

Cambiar actitud en clase.

Conoce aspectos de la cultura y sociedad francesa, respetando y aceptando la diversidad de culturas y de razas.

 

5%

Trabajos en grupo

Tratar de colaborar en los trabajos en grupo

 

CALIFICACION DEL

TRIMESTRE:

    

CALIFICACION DE LA RECUPERACIÓN:

    

Modelo orientativo de PTI, modificable y adaptable por el profesor a las necesidades de su curso:

PLAN DE TRABAJO INDIVIDUAL

1 ºESO

Estos planes de trabajo individual contienen las actividades que deben realizar:

Alumnos que no alcancen el nivel suficiente en alguna de las áreas o materias en cualquiera de las fases del curso o alumnos que habiendo aprobado considero que necesitan refuerzo.

Alumnos que pasan al ciclo o curso siguiente con evaluación negativa en alguna área o materia.

MEDIDAS DE REFUERZO Y APOYO (medidas complementarias): Hay que traer hecho en el cuaderno de clase:

¨ Completar el cuaderno personal con las tareas que se proponen en las unidades del “Livre de l’élève” y el vocabulario que aparece

¨ Debe aprobar la evaluación siguiente para recuperar la suspendida.

2º ESO

Materia: FRANCÉS

ALUMNO/A:

1º TRIMESTRE

CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

Decreto 69/2007

Comprensión y expresión oral; Comprensión y expresión escrita Uso de las TICS, aprendizaje autónomo.

Conocimiento sociocultural. Saber estar.

Competencias

Indicadores de evaluación

(Se supera el trimestre con calificación positiva en el 50%)

Nota

%

Procedimientos Instrumentos de

evaluación

Actividades para PTI

(solo para alumnos con el trimestre suspenso)

Comunicación Lingüística. (a) Conocimiento e

interacción con el Mundo físico. (b)

Tratamiento de la

información y competencia digital.(c) Autonomía e Iniciativa personal.

(d) Aprender a aprender.(e) Cultural y artística.

(f) Matemática. (g)

Emocional. (h) Social y ciudadana. (i)

Comprende las ideas generales y secundarias de textos orales sencillos(a,d,h,i)

 

10%

Control de comprensión oral

Recuperación control comprensión oral

Comprende adecuadamente indicaciones sencillas del profesor en francés. (a, d, h, i)

 

5%

Observación directa

Actividades de comprensión oral

Utiliza el francés con autonomía en situaciones de la clase (preguntas y respuestas al profesor)y respetando el turno de palabra. (a, d, h, i)

 

5%

Observación directa del profesor

Actividades de expresión oral

Participa y prepara con autonomía situaciones simuladas (diálogos sencillos) pronunciando adecuadamente. (a, d, e, h, i)

 

10%

Control oral

Recuperación control oral

Es capaz de leer en voz alta y comprender textos escritos, cuidando la pronunciación((a, h, e)

 

5%

Pruebas de lectura

Repetición prueba de lectura

Comprende informaciones generales y secundarias de textos escritos sencillos.(a, b, d)

 

5%

Control de comprensión escrita

Ejercicios de comprensión escrita

Realiza correctamente y con autonomía los ejercicios gramaticales explicados y trabajados en cada unidad. (a, e, d)

 

15%

Control de gramática

Ejercicios de gramática y repetición del control de gramática.

Conoce y utiliza el vocabulario trabajado en cada unidad(a, e, d)

 

10%

Control de vocabulario

Ejercicios de vocabulario y repetición del control de vocabulario

Presenta sus producciones (redacciones cuadernos, carteles, exámenes,) de manera clara, limpia y ordenada. (c, f)

 

10%

Cuadernos de trabajo (carnet, cahier d’activités)

Completar cuadernos y repetir lo que esté mal.

Comienza a utilizar las

 

5%

Trabajos en grupo

Repetir trabajo.

 

Nuevas tecnologías como instrumento de comunicación y aprendizaje de la lengua francesa. (c, e)

  

basados en búsquedas a través de internet

 

Tiene una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua así como respeto hacia sus compañeros.(i, h)

 

15%

Observación sistemática y continua por pare del profesor

Cambiar actitud en clase.

Conoce aspectos de la cultura y sociedad francesa, respetando y aceptando la diversidad de culturas y de razas. (f, i)

 

5%

Trabajos en grupo

Participar en los trabajos en grupo

 

CALIFICACION DEL

TRIMESTRE:

    

CALIFICACION DE LA RECUPERACIÓN:

    

PLAN DE TRABAJO INDIVIDUAL 2 º ESO

Estos planes de trabajo individual contienen las actividades que deben realizar:

Alumnos que no alcancen el nivel suficiente en alguna de las áreas o materias en cualquiera de las fases del curso

Alumnos que permanecen un año más en el mismo ciclo o curso.

Alumnos que pasan al ciclo o curso siguiente con evaluación negativa en alguna área o materia.

MEDIDAS DE REFUERZO Y APOYO (medidas complementarias): Hay que traer hecho en el cuaderno de clase:

¨ Realizar ejercicios y actividades relacionados con las unidades trabajadas.

¨ Completar el cuaderno personal con las tareas y el vocabulario que se proponen en el “livre de l’élève.

¨ Debe aprobar la evaluación siguiente para recuperar la suspendida.

Respecto a la recuperación tenemos que insistir una vez más por el carácter de continuidad e interrelación de contenidos de la asignatura. De esta forma, los contenidos mínimos de la primera evaluación se están revisando continuamente en las sucesivas evaluaciones, de tal forma que al final del curso el contenido global es considerado como una unidad que no se puede fragmentar en evaluaciones parciales. Así pues la recuperación consistirá en la insistencia en los puntos más débiles.

LOS ALUMNOS CON FRANCÉS PENDIENTE DE CURSOS ANTERIORES, que continúan

cursando francés, recuperarán la materia del curso anterior una vez hayan superado alguna de las evaluaciones del curso en el que esté en ese momento, con una nota de 5 o superior.

Si el alumno no ha elegido el francés como asignatura optativa en el curso en el que se encuentre y tiene la materia pendiente del curso anterior, podrá recuperarla de la siguiente manera: el departamento entregará al alumno un PTI, hará un seguimiento del alumno cada trimestre y le encomendará la realización de una serie de tareas que le servirán para recuperación de la misma. Si los alumnos presentan todas las tareas correctamente en el plazo establecido, lograrán aprobar la materia. Aquellos alumnos que no hayan logrado superar la materia, dispondrán de otra posibilidad para conseguirlo en Junio, haciendo un examen global de los contenidos de todo el curso.

Dado que ya desde el curso 2003/04 los alumnos de la E.S.O. disponen de pruebas extraordinarias, conviene recordar la obligación que tiene el alumno de presentarse a dichas pruebas, en el caso de no haber alcanzado los mínimos en junio, así como de realizar los trabajos que se le hayan encomendado.

6.2 LA EVALUACIÓN PARA EL SENGUNDO CICLO DE LA ESO

6.2.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Extraer la información global y específica, ideas principales y secundarias en mensajes orales sobre temas familiares para el alumno o relacionados con aspectos cotidianos de la cultura y la sociedad de los países donde se habla la lengua extranjera y en textos escritos auténticos de distintos tipos (descriptivos, narrativos, argumentativos, explicativos), distinguiendo entre hechos y opiniones e identificando los principales argumentos expuestos por el autor.

Participar en conversaciones y utilizar las estrategias adecuadas para iniciar, mantener y hacer progresar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención de comunicación.

Redactar de forma guiada textos escritos atendiendo a diferentes intenciones comunicativas, cuidando el léxico y respetando los elementos que aseguran la cohesión y coherencia del texto de manera que este sea fácilmente comprensible para el lector.

Utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el nuevo sistema lingüístico de la lengua francesa como instrumento de control y auto-corrección y de auto-evaluación de las producciones propias orales y escritas y como recurso para comprender mejor las producciones ajenas.

Incorporar conscientemente mecanismos de aprendizaje ya utilizados (hacer deducciones, inducciones, clasificar, categorizar, formar palabras) en situaciones nuevas de aprendizaje.

Identificar e interpretar las referencias culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua francesa, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad apoyándose en claves lingüísticas y no lingüísticas que ayuden a su comprensión.

Identificar, utilizar y explicar oralmente diferentes estrategias para progresar en el aprendizaje.

Utilizar las tecnologías de la información y la comunicación, como herramienta de comunicación y aprendizaje en actividades habituales del aula mostrando sentido crítico, reflexivo y respetuoso ante las diferencias de opinión que se basan en diferencias socioculturales.

Favorecer el uso y el hábito de la lectura y escritura de los alumnos en tiempo de ocio con los distintos tipos de materiales adecuándolos a diferentes intenciones (consulta, búsqueda de información, lectura detallada, placer, etc.).

6.2.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN y CALIFICACIÓN: LOS INDICADORES DE EVALUACIÓN EN EL SEGUNDO CICLO ESO.

A lo largo del curso pasado, el departamento de francés ha trabajado para adaptarse a la evaluación en la LOE identificando dentro los criterios de evaluación y las competencias básicas, aquellos contenidos que han de actuar como indicadores para cada evaluación. Hemos graduado estos indicadores según el nivel de dificultad para determinar el nivel de competencia alcanzado en cada curso. Para ello, hemos definido unos instrumentos de evaluación ajustados a esos indicadores que nos permiten comprobar el tipo de aprendizaje del alumno.

Esta tabla es el resultado de todo este proceso y de ella sacamos los informes trimestrales y PTIs De cada nivel.

CRITERIOS

INDICADORES 2º

ciclo ESO

EV.

Competencias trabajadas

Instrumentos de evaluación

COMPRENSION ORAL

Comprende las ideas generales y secundarias de textos orales (ejercicios de escucha).

10

%

C. lingüística.

C. aprender a aprender.

C. emocional.

Ev. Continua: ejercicios de escuchar de cada unidad, canciones, películas.

Observación sistemática del profesor.

Ev. Formativa: control de comprensión oral en cada unidad.

Comprende adecuadamente las indicaciones del profesor en francés.

5%

EXPRESION ORALE /PROCE DIMIENTOS

Utiliza el francés con autonomía en situaciones de la clase (preguntas y respuestas al profesor), pronunciando adecuadamente.

5%

C. lingüística.

C. emocional.

C. de autonomía e iniciativa personal.

Ev. Continua: utilización del francés como lengua de comunicación en clase.

Observación sistemática del profesor.

Ev. Formativa: control oral(diálogo, exposición) una vez por trimestre.

Participa con autonomía en situaciones simuladas (diálogos, exposiciones orales) pronunciando adecuadamente.

10

%

COMPRÉHENSI ON

ÉCRITE /PROCE

Es capaz de leer textos escritos y libros de lectura con

10

%

C. lingüística.

C. emocional.

C. autonomía e

Ev. Continua: lectura de textos y ejercicios de comprensión escrita de cada

DIMIENTOS

cierta autonomía utilizando el diccionario en caso necesario.

 

iniciativa personal.

unidad, libro de lectura.

Ev. Formativa: control de comprensión escrita y de libro de lectura.

Comprende informaciones generales y secundarias de textos escritos, respondiendo por escrito a preguntas relacionadas.

5%

EXPRESIÓN ESCRITA/ SABER HACER

Se expresa por escrito de manera comprensible respetando las reglas de ortografía, gramática y utilizando un amplio vocabulario. Presenta sus producciones de manera clara, limpia y ordenada

10

%

C. aprender a aprender.

C. lingüística.

C. emocional.

C. artística.

C. digital.

C. autonomía e iniciativa personal.

Ev. Continua: Actividades de expresión escrita, gramática y vocabulario.

Ev. Formativa: control de gramática, vocabulario y expresión escrita después de cada unidad.

Realiza con autonomía ejercicios de gramática y vocabulario.

10

%

APRENDIZAJE Reflexiona sobre su AUTÓNOMO proprio aprendizaje

5%

C. autonomía e iniciativa

C. para aprender a aprender

Realizan actividades de autoevaluación y de autocorrección.

TICS: SABER HACER

Utiliza las Nuevas tecnologías como instrumento de comunicación y aprendizaje.

10

%

C. digital

C. para aprender a aprender.

C. de autonomía e iniciativa personal

Ev. Continua: realización de búsquedas en internet sobre temas relacionados con la unidad trabajada.

SABER ESTAR

Tiene una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua así como respeto hacia sus compañeros.

10

%

C. emocional

Ev. Continua: respeto del turno de palabra, respeto hacia el profesor y compañeros….

COMPONENTE SOCIOCULTURA L

Conoce aspectos de la cultura y sociedad francesa, respetando y aceptando la diversidad de culturas y de razas.

10

%

C. cultural y artística

C. emocional.

C. lingüística

Ev. Continua: realización de actividades relacionadas con películas vistas en clase, canciones o textos sobre la cultura y la civilización francesa.

Ev. Formativa: Trabajo en grupo sobre el aspecto

    

sociocultural tratado en la unidad correspondiente.

6.2.3. RECUPERACIÓN: INFORME TRIMESTRAL Y PLAN DE TRABAJO INDIVIDUAL.

Los alumnos que no consigan superar la materia en la evaluación correspondiente, después de cada una de ellas, tendrán un PTI y un informe. Hemos elaborado un informe “modelo” para la primera evaluación, aplicable a las demás evaluaciones, en el que se incluyen los contenidos de cada evaluación, así como las competencias, indicadores, procedimientos, instrumentos y actividades de recuperación para los alumnos que no superan la evaluación.

A los alumnos que hayan suspendido alguna evaluación, se les facilita los instrumentos necesarios para ir superando los contenidos no superados, a través de estos informes trimestrales.

3º ESO

Materia: FRANCÉS

ALUMNO/A:

1º TRIMESTRE

CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 del Decreto 69/2007.

Competencias

Indicadores de evaluación

(Se supera el trimestre con calificación positiva a partir del 50% de la nota)

Nota

%

Procedimientos Instrumentos de

evaluación

Actividades para PTI(solo para alumnos con el trimestre suspenso)

Comunicación Lingüística. (a) Conocimiento e

interacción con el Mundo físico. (b) Tratamiento de la

información y competencia digital.(c) Autonomía e Iniciativa personal.

(d) Aprender a aprender.(e)

Comprende las ideas generales y secundarias de textos orales (ejercicios de escucha).(a, d, b)

 

10%

Exámenes de comprensión oral

Repetición de control oral

Comprende adecuadamente las indicaciones del profesor en francés. (a, e, h)

 

5%

Observación sistemática del profesor

Escribir todas las indicaciones que se dicen en clase

Participa con autonomía en situaciones de la clase (preguntas y respuestas al profesor), pronunciando adecuadamente.( a, d, h)

 

5%

Observación continua del profesor

Prueba oral

Utiliza el francés con corrección en situaciones simuladas (diálogos, exposiciones orales) pronunciando adecuadamente.(a, d, h)

 

10%

Pruebas orales (exposiciones, diálogos).

Preparación y repetición de la prueba de expresión oral

Es capaz de leer textos escritos y libros de

 

10%

Control y actividades

Volver a leer el libro de lectura

Cultural y artística. (f)

Matemática. (g)

Emocional. (h) Social y ciudadana. (i)

lectura con cierta autonomía utilizando el diccionario en caso necesario.(a, e,d)

  

sobre el libro de lectura.

con las actividades que se proponen.

Comprende informaciones generales y secundarias de textos escritos, respondiendo por escrito a preguntas relacionadas, expresándose de manera comprensible respetando las reglas de ortografía, gramática y utilizando un amplio vocabulario. (a, e, h)

 

10%

Prueba de comprensión escrita.

Repetición de prueba de comprensión escrita

. Presenta sus producciones de manera clara, limpia y ordenada (f, d, b)

 

10%

Observación sistemática de cuadernos y producciones escritas en general.

Completar cuadernos e intentar mejorar la limpieza y orden de los mismos.

Realiza con autonomía ejercicios de gramática y vocabulario.

 

15%

Prueba de gramática y vocabulario.

Repetición prueba de gramática y vocabulario

Reflexiona sobre su proprio aprendizaje

 

5%

Actividades de autoevaluación y coevaluación

Completar nuevas fichas de autoevaluación

Utiliza las Nuevas tecnologías como instrumento de comunicación y aprendizaje

 

10%

Trabajos individuales en grupo de investigación y en aula althia.

Volver a realizar trabajo de investigación.

Tiene una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua así como respeto hacia sus compañeros.

 

10%

Observación continua y sistemática por parte del profesor

Cambiar la actitud actual hacia el respeto hacia el profesor y los compañeros.

Conoce aspectos de la cultura y sociedad francesa, respetando y aceptando la diversidad de culturas y de razas.

 

5%

Trabajos en grupo sobre aspectos de la cultura.

Repetición del trabajo.

 

CALIFICACION DEL

TRIMESTRE:

    

CALIFICACION DE LA RECUPERACIÓN:

    

4º DE ESO

Materia: FRANCÉS

ALUMNO/A:

CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

Decreto 69/2007

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 del Decreto 69/2007.

Competencias

Indicadores de evaluación (Se supera el trimestre con calificación positiva a partir del 50%)

Nota

%

Procedimientos Instrumentos de

evaluación

Actividades para PTI(solo para alumnos con el trimestre suspenso)

Comunicación Lingüística. (a) Conocimiento e

interacción con el Mundo físico. (b) Tratamiento de la

información y competencia digital.(c) Autonomía e Iniciativa personal.

(d) Aprender a aprender.(e) Cultural y artística.

(f) Matemática. (g)

Emocional. (h) Social y ciudadana. (i)

Comprende las ideas generales y secundarias de textos orales (ejercicios de escucha).(a, d, b)

 

10%

Controles de comprensión oral

Repetición de controles oral

Comprende adecuadamente las indicaciones del profesor en francés. (a, e, h)

 

5%

Observación sistemática del profesor

Escribir todas las indicaciones que se dicen en clase

Participa con autonomía en situaciones de la clase (preguntas y respuestas al profesor), pronunciando adecuadamente.( a, d, h)

 

5%

Observación continua del profesor

Prueba oral

Utiliza el francés con corrección en situaciones simuladas (diálogos, exposiciones orales) pronunciando adecuadamente.(a, d, h)

 

10%

Pruebas orales (exposiciones, diálogos).

Preparación y repetición de la prueba de expresión oral

Es capaz de leer textos escritos y libros de lectura con cierta autonomía utilizando el diccionario en caso necesario.(a, e,d)

 

10%

Control y actividades sobre el libro de lectura.

Volver a leer el libro de lectura con las actividades que se proponen.

Comprende informaciones generales y secundarias de textos escritos, respondiendo por escrito a preguntas relacionadas, expresándose de manera comprensible respetando las reglas de ortografía, gramática y utilizando un amplio vocabulario. (a, e, h)

 

10%

Prueba de comprensión escrita.

Repetición de prueba de comprensión escrita

 

. Presenta sus producciones de manera clara, limpia y ordenada (f, d, b)

 

10%

Observación sistemática de cuadernos y producciones escritas en general.

Completar cuadernos e intentar mejorar la limpieza y orden de los mismos.

Realiza con autonomía ejercicios de gramática y vocabulario.(a, e, d)

 

15%

Prueba de gramática y vocabulario.

Repetición prueba de gramática y vocabulario

Reflexiona sobre su proprio aprendizaje(a, d, e)

 

5%

Actividades de autoevaluación y coevaluación

Completar nuevas fichas de autoevaluación

Utiliza las Nuevas tecnologías como instrumento de comunicación y aprendizaje (e, d, c)

 

10%

Trabajos individuales en grupo de investigación y en aula althia.

Volver a realizar trabajo de investigación.

Tiene una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua así como respeto hacia sus compañeros.(i, h)

 

10%

Observación continua y sistemática por parte del profesor

Cambiar la actitud actual hacia el respeto hacia el profesor y los compañeros.

Conoce aspectos de la cultura y sociedad francesa, respetando y aceptando la diversidad de culturas y de razas.(a, i, f)

 

5%

Trabajos en grupo sobre aspectos de la cultura.

Repetición del trabajo.

 

CALIFICACION DEL

TRIMESTRE:

    

CALIFICACION DE LA RECUPERACIÓN:

    

PLAN DE TRABAJO INDIVIDUAL

3º y 4 º ESO

Estos planes de trabajo individual contienen las actividades que deben realizar:

Alumnos que no alcancen el nivel suficiente en alguna de las áreas o materias en cualquiera de las fases del curso o alumnos que habiendo aprobado consideramos que necesitan refuerzo.

Alumnos que permanecen un año más en el mismo ciclo o curso.

Alumnos que pasan al ciclo o curso siguiente con evaluación negativa en algún área o materia.

MEDIDAS DE REFUERZO Y APOYO (medidas complementarias): Hay que traer hecho en el cuaderno de clase:

¨ Volver a realizar los ejercicios del cuaderno personal.

¨ Completar el cuaderno personal con las tareas y con el vocabulario que se trabaja en las unidades estudiadas.

¨ Debe aprobar la evaluación siguiente para recuperar la suspendida.

Respecto a la recuperación tenemos que insistir una vez más por el carácter de continuidad e interrelación de contenidos de la asignatura. De esta forma, los contenidos mínimos de la primera evaluación se están revisando continuamente en las sucesivas evaluaciones, de tal forma que al final del curso el contenido global es considerado como una unidad que no se puede fragmentar en evaluaciones parciales. Así pues la recuperación consistirá en la insistencia en los puntos más débiles.

LOS ALUMNOS CON FRANCÉS PENDIENTE DE CURSOS ANTERIORES, que continúan

cursando francés, recuperarán la materia del curso anterior una vez hayan superado alguna de las evaluaciones del curso en el que esté en ese momento, con una nota de 5 o superior.

Si el alumno no ha elegido el francés como asignatura optativa en el curso en el que se encuentre y tiene la materia pendiente del curso anterior, podrá recuperarla de la siguiente manera: el departamento entregará un PTI al alumno, hará un seguimiento del alumno cada trimestre y le encomendará la realización de una serie de tareas que le servirán para recuperación de la misma. Si los alumnos presentan todas las tareas correctamente en el plazo establecido, lograrán aprobar la materia. Aquellos alumnos que no hayan logrado superar la materia, dispondrán de otra posibilidad para conseguirlo en Junio, haciendo un examen global de los contenidos de todo el curso.

Dado que ya desde el curso 2003/04 los alumnos de la E.S.O. disponen de pruebas extraordinarias, conviene recordar la obligación que tiene el alumno de presentarse a dichas pruebas, en el caso de no haber alcanzado los mínimos en junio, así como de realizar los trabajos que se le hayan encomendado.

6.3. LA EVALUACIÓN EN BACHILLERATO

6.3.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE BACHILLERATO

1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos.

2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación.

3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros.

4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto.

5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje.

6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas.

7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce.

6.3.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN: INDICADORES DE EVALUACIÓN

A lo largo del curso pasado, el departamento de francés ha trabajado para adaptarse a la evaluación en la LOE identificando dentro los criterios de evaluación y las competencias básicas, aquellos contenidos que han de actuar como indicadores para cada evaluación. Hemos graduado estos indicadores según el nivel de dificultad para determinar el nivel de competencia alcanzado en cada curso. Para ello, hemos definido unos instrumentos de evaluación ajustados a esos indicadores que nos permiten comprobar el tipo de aprendizaje del alumno.

Esta tabla es el resultado de todo este proceso y de ella sacamos los informes trimestrales y PTIs de cada nivel.

CRITERIOS

INDICADORES

EV.

Competenci as trabajadas

Instrumentos de evaluación

COMPRENSION ORAL

Comprende las ideas generales y secundarias, así como datos específicos, de textos orales con cierta dificultad.

10%

C.

lingüística.

C.

aprender a aprender.

C.

emocional.

Ev. Continua: ejercicios de escucha de cada unidad, de materiales de escucha de internet, canciones, películas. Ev. Formativa: Controles de comprensión oral en cada unidad.

Comprende adecuadamente las indicaciones del profesor en francés.

5%

EXPRESION ORALE /PROCE DIMIENTOS

Utiliza el francés con autonomía en situaciones de la clase (preguntas y respuestas al profesor), pronunciando adecuadamente.

5%

C.

lingüística.

C.

emocional.

C. de autonomía e iniciativa personal.

Ev. Continua: utilización del francés como lengua de comunicación en clase, juegos de rôle, etc…

Ev. Formative : Controles orales sobre los temas trabajados en las unidades

Participa con autonomía en situaciones simuladas (diálogos, pronuncia adecuadamente.

10

%

COMPRÉHENSI ON

Es capaz de leer textos escritos en voz alta con

5%

– C.

lingüística.

Ev. Continua: lectura de textos y ejercicios de comprensión

ÉCRITE /PROCE DIMIENTOS

una correcta pronunciación.

 

C.

emocional.

C.

autonomía e iniciativa personal.

escrita de cada unidad.

Lectura y realización del cuestionario sobre el libro de lectura.

Ev. Formativa: Controles de comprensión escrita y de libro de lectura.

Comprende la idea general y secundarias del libro de lectura y realiza correctamente las actividades de compréhensión.

5%

Identifica diferentes tipos de textos y utiliza escenarios de anticipación.

Comprende informaciones generales y secundarias de textos escritos.

10%

EXPRESIÓN ESCRITA/ SABER HACER

Se expresa por escrito de manera comprensible respetando las reglas de ortografía, gramática y puntuación (guiada más o menos en función del nivel)

Utiliza una estructura y un léxico apropiado al tipo de documento.

10

%

5%

C.

aprender a aprender.

C.

lingüística.

C.

emocional.

C.

artística.

C. digital.

C.

autonomía e iniciativa personal.

Ev. Continua: Actividades de expresión escrita realizadas de manera autónoma.

Actividades de gramática y de vocabulario.

Ev. Formativa: Controles de gramática, vocabulario y expresión escrita después de cada unidad.

Presenta sus producciones (redacciones, exámenes, trabajos etc.) de manera clara, limpia y ordenada.

5%

APRENDIZAJE AUTÓNOMO

Reflexiona sobre su proprio aprendizaje

5%

C.

autonomía e iniciativa

C. para aprender a aprender

Realizan actividades de autoevaluación y de autocorrección.

TICS: SABER HACER

Utiliza las Nuevas tecnologías como instrumento de comunicación y aprendizaje.

10%

– C. digital

-C.para aprender a aprender.

-C.de autonomía e iniciativa personal

Ev. Continua: utilización de la página(s) web propuestas por el profesor para reforzar, mejorar y profundizar destrezas comunicativas y lingüísticas

SABER ESTAR

Tiene una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua así como respeto hacia sus compañeros.

5%

C.

emocional

Ev. Continua: respeto del turno de palabra, respeto hacia el profesor y compañeros….

COMPONENTE SOCIOCULTUR AL

Conoce aspectos de la cultura y sociedad francesa, respetando y aceptando la diversidad de culturas y de razas.

10

%

C. cultural y artística

C.

emocional.

C.

Ev. Continua: realización de actividades relacionadas con películas vistas en clase, canciones o textos sobre la cultura y la civilización

   

lingüística

francesa.

6.3.3. RECUPERACIÓN: INFORME TRIMESTRAL

Los alumnos que no consigan superar la materia en la evaluación correspondiente, después de cada una de ellas, tendrán un PTI y un informe. Hemos elaborado un informe “modelo” para la primera evaluación, aplicable a las demás evaluaciones, en el que se incluyen los contenidos de cada evaluación, así como las competencias, indicadores, procedimientos, instrumentos y actividades de recuperación para los alumnos que no superan la evaluación.

A los alumnos que hayan suspendido alguna evaluación, se les facilita los instrumentos necesarios para ir superando los contenidos no superados, a través de estos informes trimestrales.

Este modelo será utilizado tanto en primero como en segundo de bachillerato.

1º DE BACHILLERATO

Materia: FRANCÉS

ALUMNO/A:

1º TRIMESTRE

CONTENIDOS:

unidades 1 – 2 – 3

CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 del Decreto 69/2007.

Competencia s

Indicadores de evaluación

(Se supera el trimestre con calificación positiva del 50%)

%

Nota

Procedimientos

Instrumentos de evaluación

Actividades para PTI

(solo para alumnos con el trimestre suspenso)

Comunicació n Lingüística. (a) Conocimient o e interacción con el Mundo físico. (b) Tratamiento de la

información y competencia digital.(c) Autonomía e Iniciativa personal.

(d) Aprender a aprender.(e)

Comprende las ideas generales y secundarias, así como datos específicos, de textos orales con cierta dificultad

5

 

Ejercicios de escucha de cada unidad y de internet.

Realizar los ejercicios de escucha en casa utilizando el CD y la página web.

Comprende adecuadamente las indicaciones del profesor en francés

5

 

Prueba compresión oral

Recuperación del control de comprensión oral

Utiliza el francés con autonomía en situaciones de la clase (preguntas y respuestas al profesor), pronunciando adecuadamente.

10

 

Observación sistemática y continua

Utilización del francés como lengua de comunicación en clase, juegos de rôles, etc…

Participa con autonomía en situaciones simuladas (diálogos, pronuncia adecuadamente

5

 

Prueba oral

Repetición del control oral.

Cultural y artística. (f)

Matemática. (g) Emocional. (h)

Social y ciudadana. (i)

Es capaz de leer textos escritos en voz alta con una correcta pronunciación.

5

 

Observación y notaciones de clase

Relectura de los textos trabajados en clase.

Comprende la idea general y secundarias del libro de lectura y realiza correctamente las actividades de comprensión.

5

 

Control libro de lectura

Relectura y trabajo sobre el libro

Identifica diferentes tipos de textos y utiliza escenarios de anticipación.

Comprende informaciones generales y secundarias de textos escritos.

10

 

Control comprensión escrita

Repetición del control de comprensión escrita y del libro de lectura

Se expresa por escrito de manera comprensible respetando las reglas de ortografía, gramática y puntuación (guiada más o menos en función del nivel)

Utiliza una estructura y un léxico apropiado al tipo de documento.

5

 

Control expresión escrita.

Redacciones periódicas.

Repetición de las producciones escritas realizadas en la unidad y de las actividades de gramática y de léxico

Presenta sus producciones (redacciones, exámenes, trabajos etc.) de manera clara, limpia y ordenada.

5

 

Observación directa

Recuperación del control de gramática, vocabulario y redacción.

Reflexiona sobre su proprio aprendizaje

5

 

Fichas de autoevaluación

Realizar una ficha de autoevaluación

Utiliza las Nuevas tecnologías como instrumento de comunicación y aprendizaje.

10

 

Utilización de la(s) página(s) web y envío de cuestionarios realizados vía internet( formulario de la página o email)

Utilización de la(s) página(s) web y envío de cuestionarios realizados vía internet( formulario de la página o email)

Tiene una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua así como respeto hacia sus compañeros.

5

 

Observación directa y sistemática.

Modificar su actitud

Conoce aspectos de la cultura y sociedad francesa, respetando y aceptando la diversidad de culturas y de razas.

10

 

Actividades relacionadas con películas vistas en clase, canciones o textos sobre la cultura y la

Repetir las actividades relacionadas con la civilización y cultura francesas

    

civilización francesa

 
 

CALIFICACION DEL

TRIMESTRE:

    

CALIFICACION DE LA RECUPERACIÓN:

    

Para la comunicación oficial al alumno y a su familia se utilizará una escala numérica (DE UNO A DIEZ, SIN DECIMALES), considerándose positivas las calificaciones de cinco y superiores, serán consideradas negativas las inferiores a cinco.

Respecto a la recuperación tenemos que insistir una vez más por el carácter de continuidad e interrelación de contenidos de la asignatura. De esta forma, los contenidos mínimos de la primera evaluación se están revisando continuamente en las sucesivas evaluaciones, de tal forma que al final del curso el contenido global es considerado como una unidad que no se puede fragmentar en evaluaciones parciales. Así pues la recuperación consistirá en la insistencia en los puntos más débiles.

LOS ALUMNOS CON FRANCÉS PENDIENTE DE CURSOS ANTERIORES, que continúan

cursando francés, recuperarán la materia del curso anterior una vez hayan superado alguna de las evaluaciones del curso en el que esté en ese momento, con una nota de 5 o superior.

En el caso de no conseguir aprobar la materia, tendrán la posibilidad de hacerlo, realizando un examen en el tercer trimestre.

Si el alumno no ha elegido el francés como asignatura optativa en el curso en el que se encuentre y tiene la materia pendiente del curso anterior, podrá recuperarla de la siguiente manera: el departamento entregará un PTI al alumno, le hará un seguimiento al alumno cada trimestre y le encomendará la realización de una serie de tareas que le servirán para recuperación de la misma. Si los alumnos presentan todas las tareas correctamente en el plazo establecido, lograrán aprobar la materia. Aquellos alumnos que no hayan logrado superar la materia, dispondrán de otra posibilidad para conseguirlo en Junio, haciendo un examen global de los contenidos de todo el curso.

Los profesores de francés se encontrarán a disposición de estos alumnos para posibles dudas sobre los temas a estudiar, en los recreos en los que se concierten citas a petición de los interesados.

Los alumnos que suspendan deberán preparar las pruebas de recuperación. Serán tres:

Un examen sobre los contenidos de la primera evaluación, durante el segundo trimestre.

§ Un examen sobre los contenidos de la segunda evaluación durante el tercer trimestre.

§ Un examen extraordinario en septiembre.

Los alumnos están obligados a presentarse a dichas pruebas, así como a realizar los trabajos que se le hayan encomendado.

7. METODOLOGÍA

Emplearemos una metodología activa y progresiva, centrándose fundamentalmente en el alumno. Se partirá de los conocimientos previos que hayan demostrado en la prueba inicial para construir, a partir de ahí, otros aprendizajes que favorezcan su nivel de desarrollo.

Se enfocará la enseñanza y la adquisición de conocimientos sobre todo hacia el uso de la lengua francesa como instrumento válido para comunicarse en todas las posibles situaciones de la vida cotidiana, en contextos que conecten con sus intereses.

La lengua hablada será en todo momento el punto de arranque y la meta. Ésta llegará al alumno directamente a través de la voz del profesor, o mediante grabaciones de CD, de DVD, o de internet.

La lectura la ejercitaremos de forma continúa en clase, insistiendo en la lectura de textos y diálogos en gran grupo. Con este recurso pretendemos que los alumnos tímidos o con dificultades en la dicción francesa puedan mejorar esta destreza guiados por el ritmo de sus propios compañeros y de la profesora. El objetivo es que después de leer el texto varias veces, todos los alumnos hayan alcanzado la capacidad y la confianza de poder hacerlo individualmente.

Acercaremos los alumnos a la interpretación con escenificación en clase de diálogos que reproduzcan distintas situaciones de comunicación e incluso pequeñas obras de teatro.

Se pretende continuar con la explotación de documentos audiovisuales auténticos, como secuencias de películas, publicidad e informativos. Para ello nos serviremos de internet, los ordenadores de las profesoras y de los cañones instalados hace dos años en todas las aulas del centro. Estos medios técnicos, podrán ser utilizados también para trabajar con canciones de autores clásicos y modernos, siempre que encontremos las imágenes o los video-clips pertinentes. En caso contrario, seguiremos trabajando semanalmente con canciones grabadas en CDs. El objetivo prioritario de esta actividad no es trabajar un punto gramatical o un determinado campo léxico, sino la fonética, la entonación y el placer de aprender escuchando y descubriendo la cultura musical francófona.

Autonomía en el aprendizaje. Ya en cursos anteriores hemos puesto en marcha las actividades citadas en el apartado anterior y hemos comprobado que haciendo conocer muchas canciones a nuestros alumnos, éstos han descubierto sus favoritas y se han lanzado, de manera autónoma, a la búsqueda de otras del mismo autor, o a interesarse por el artista. Es decir, se trata de despertar el interés del alumnado por la cultura francófona, en los diversos ámbitos de la creación artística: la música, el cine, el teatro, la pintura, la escultura, o el cómic. Conseguido esto, los propios alumnos adquieren nuevos aprendizajes de manera autónoma. Por ejemplo, descubierto un cantante de su interés, ellos mismos buscan otras canciones del mismo artista, incluso datos biográficos o técnicos del músico o del cineasta en cuestión.

Por otro lado, propiciaremos la lectura de forma autónoma de libros adaptados en la ESO (de las distintas colecciones con las que contamos en el departamento) y de clásicos sencillos en Bachillerato (Le Petit Prince, Le Petit Nicolas y una obra de teatro clásico).

Durante el presente curso fomentaremos el trabajo cooperativo en todos los niveles, para ello los profesores nos estamos formando participando en cursos de formación del profesorado, documentándonos e intercambiando impresiones con compañeros que ya han obtenido buenos resultados con esta metodología. Básicamente procederemos de la siguiente forma:

Trabajo en parejas para elaborar diálogos que reproduzcan situaciones de comunicación de la vida cotidiana, encuentros, presentaciones personales, entrevistas de trabajo, visitas al médico, compras, conversaciones telefónicas, etc. Siempre, partiendo de modelos, adaptados a cada nivel.

Trabajo en grupos de cuatro o cinco alumnos, preferentemente heterogéneos, donde cada miembro tenga una responsabilidad: la documentación (es decir, la recogida de información, o la consulta de un diccionario); la escritura de un

documento, recogiendo las aportaciones de todos los miembros; la ilustración del tema creado (mediante rótulos, dibujos o fotos); la exposición oral de las conclusiones o la presentación del trabajo al resto de la clase o a otro de los grupos. Otra posible actividad cooperativa es la de preparar preguntas sencillas, o un cuestionario más elaborado (según el nivel) para ser respondido por otro u otros grupos.

Lamentamos la dificultad para acceder a aulas de informática, donde trabajar la competencia digital, pero contamos con que todos los alumnos tienen acceso a internet en sus casas o las bibliotecas locales. En otras condiciones realizaríamos búsquedas guiadas en la red, actividades on-line y comunicaciones mediante correo electrónico. Precisamente la posibilidad futura de realizar un intercambio con un instituto francés permitirá poner en práctica comunicaciones reales mediante correo electrónico con los alumnos del otro centro.

Las dos horas lectivas semanales de francés resultan escasas para conseguir que el alumnado adquiera la competencia lingüística, la prioritaria en nuestra asignatura. Consideramos imprescindible trabajar constantemente la comprensión y expresión oral, así como la comprensión y expresión escritas. No obstante, las TIC serán una herramienta de trabajo fundamental para los profesores, tanto para preparar las clases, como para hacer presentaciones a los alumnos en el aula. Además, la conexión inalámbrica a internet en todo el centro, nos permitirá realizar actividades en red, utilizando el cañón de proyección y solicitando la participación activa de los alumnos.

En cuanto a la creación escrita por parte de los alumnos, será introducida de forma gradual, comenzando por textos sencillos que irán acrecentando su dificultad a lo largo de los cursos hasta bachillerato. Partiremos siempre de modelos, es decir, de la lectura de uno o varios textos con determinada estructura y contenido, a partir de los mismos los alumnos deberán crear los suyos. En Bachillerato trabajaremos preferiblemente con textos auténticos, de los cuales los alumnos aprenderán a comprender el tema principal y el secundario, aunque no conozcan parte del vocabulario. También les animaremos a ampliar y completar su información recurriendo a búsquedas en internet, de manera autónoma.

Se fomentará el auto-aprendizaje, así como la reflexión personal de lo realizado y la elaboración de conclusiones con respecto a lo que se ha aprendido, de modo que el alumno pueda analizar su progreso respecto a sus conocimientos previos.

El papel del profesor será el de convertirse en activador y dinamizador del proceso de aprendizaje y garantizar que la totalidad de contenidos e informaciones puedan aparecer periódicamente a lo largo del ciclo, adecuándolos en intensidad al nivel en que se esté trabajando.

8. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS

Los alumnos de 1º- 2º- 3º- 4º de la ESO utilizarán libro de texto. En 1º de bachillerato no tendrán libro de texto. La secuenciación de contenidos servirá de guía para la práctica docente. No obstante, se utilizarán otros materiales, como:

– Documentos auténticos en formatos variados, como se ha mencionado anteriormente.

– Recursos de la web como Le point du FLE, TV5, etc.

– Videos y CDs para escuchar y trabajar canciones francesas.

– Películas con fichas de explotación para la clase: Kiruku, Asterix y Obelix, etc.

– Fichas de refuerzo o ampliación.

– Fotocopias de libros de refuerzo y ampliación disponibles en el departamento. Todos ellos fotocopiables.

– Libros de texto

CURSO

LIBRO DE TEXTO

EDITORIAL

1º ESO

Ça marche! 1

Longman

2º ESO

Ça marche ! 2

Longman

3º ESO

Copains 3

Oxford

4º ESO

Essentiel 4

Santillana

   

En Bachillerato se impartirán con materiales didácticos propios, desarrollados en gran parte por el Grupo de Trabajo de creación de materiales curriculares de esta materia. Estos materiales, que desarrollan los contenidos enumerados previamente, se basan por una parte en la técnica de la Expresión Libre, y se completan con fichas de desarrollo de puntos gramaticales, vocabulario, ortografía, etc. y materiales complementarios que incluyen archivos audiovisuales y de tecnologías de la información.

9. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Partiendo de la base de que todos los alumnos no son iguales, ni trabajan de la misma forma, ni tienen las mismas facilidades de aprendizaje, se efectuarán actividades en pareja o en pequeño grupo. Este curso impulsaremos el trabajo cooperativo entre nuestros alumnos, pensamos que así favoreceremos la integración de ACNEES y ACNEAES. También así intentamos inculcar un sentimiento de responsabilidad y compromiso de todos los integrantes del grupo con la progresión de todos miembros del mismo.

Igualmente no renunciamos a adaptarnos al ritmo de aprendizaje individual, de aquellos alumnos que lo precisen, mediante actividades estructurales en diferentes grados de dificultad. Propondremos actividades alternativas, tanto de refuerzo, como de ampliación en función de las habilidades y capacidades de estos alumnos. Concretamente, procuraremos:

– Adaptarnos al nivel de conocimiento del alumno.

– Coordinarnos con el departamento de Orientación y con el resto de profesores de la junta de evaluación para estudiar cuál es la metodología más adecuada en cada caso y para abordar el proceso de enseñanza-aprendizaje de estos alumnos de una manera global e integral, mejorando así también la evaluación por competencias.

– Buscar y adquirir material didáctico para estos alumnos.

– Reforzar cada uno de sus logros.

– Revisar objetivos y contenidos aunque sean inferiores al nivel demandado.

– Revisar sus trabajos frecuentemente.

– Evaluar las adaptaciones curriculares.

10. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

– El Departamento de francés en principio no llevará a cabo actividades extraescolares. Esta decisión se ha tomado conjuntamente por los dos profesores que lo integran debido al recorte de nuestras horas que nos impide realizar adecuadamente todas las labores organizativas que requiere este tipo de actividades.

En todo caso, esta decisión se revisará a lo largo del curso por si se hubiera cambiado de criterio.

11. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACION INTERNA

La coordinación del departamento se realiza con la reunión semanal (martes 3ºhora) para preparar las clases que se comparten entre los profesores, preguntar dudas, elaborar documentos, revisar la programación, informar sobre lo tratado en CCP, etc.

El análisis de nuestro trabajo lo realizamos siguiendo el guión que se detalla a continuación.

Los progresos obtenidos por nuestros alumnos, son el referente para la evaluación de nuestra práctica docente. Intentaremos trabajar la misma competencia con distintos procedimientos metodológicos. Con ello pretendemos alcanzar un doble objetivo:

– Por un lado, proporcionar los contenidos y los procedimientos a todos los alumnos, independientemente de su estilo de aprendizaje predominante

– Desarrollar en los alumnos todas sus capacidades.

INFORME DE VALORACIÓN DE RESULTADOS ACADÉMICOS

Departamento: FRANCÉS Evaluación:

1. Resultados Escolares Anexo proporcionado por el programa.

2. ¿Se han cumplido los objetivos propuestos para el trimestre?

Curso

Si

No

 

Curso

Si

No

1º ESO

  

4º ESO

  

2º ESO

  

Iº BACH

  

3º ESO

  

IIº BACH

  

Observaciones/Causas:

3 ¿Se ha seguido la temporalización de contenidos prevista para el trimestre?

Curso

Si

No

 

Curso

Si

No

1º ESO

  

4º ESO

  

2º ESO

  

Iº BACH

  

3º ESO

  

IIº BACH

  

Observaciones/ Causas:

4 ¿Se han trabajado todos los contenidos previstos para el trimestre?

Curso

Si

No

 

Curso

Si

No

1º ESO

  

4º ESO

  

2º ESO

   

Iº BACH

  

3º ESO

  

IIº BACH

  

Observaciones/Causas:

5 Causas del Bajo Rendimiento Escolar (Indicar el grupo, con su letra )

 

1º ESO

2º ESO

3º ESO

4º ESO

Iº Bac

IIº Bac

Baja motivación

      

Falta de interés

      

Estudio desordenado, sin método

      

Falta de trabajo en el aula

      

Escasa competencia curricular

      

Deficiencias en el desarrollo de la programación

      

Dificultad en la comprensión de contenidos

      

Dificultad en la expresión de contenidos

      

Problemas de adaptación

      

Problemas de actitud

      

Absentismo

      

Alumnos que alteran el orden de la clase

      

Elevado nº de repetidores

      

Conductas irregulares (¿Cuáles?)

      

Observaciones:

6 Causas del alto rendimiento escolar

7 Propuestas de mejora del Rendimiento Escolar:

A) Dentro del propio Departamento

Propuestas

Grupos a aplicar

Actividades de refuerzo o ampliación

 

Actividades de recuperación de contenidos

 

Reajustes en programaciones:

 
 

Contenidos

 

Procedimientos

 

a.

Temporalización

 

b.

Criterios de Evaluación

 

Medidas a destinadas a mejorar el

 

comportamiento, asistencia…

 
  

Observaciones:

B) Medidas a adoptar con alumnos determinados

C) Medidas a nivel de Centro

D) Otras

8. Seguimiento de las Propuestas de mejora de la Evaluación Anterior:

¿Se acordó la puesta en marcha de alguna medida de mejora en la evaluación anterior?

Si

No

¿Se ha llevado a cabo?

Si

No

Valora su incidencia en los resultados de esta evaluación

0 1 2 3 4

Observaciones:

9. Fecha y Firma de los miembros del Departamento

VALORACIÓN DE LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS

Departamento de FRANCÉS Fecha:

A. En relación con la evaluación

Indicadores

SI

NO

Observaciones/ Cómo

1. Establece unos mínimos de suficiencia de los criterios de evaluación/calificación

   

2. Los alumnos tienen acceso a los criterios de evaluación/calificación.

   

3. Las familias, tienen acceso a los criterios de evaluación/calificación.

   

4. Se evalúan los conocimientos previos.

   

5. Va dirigida a los diferentes tipos de contenido

   

6. Se valoran los contenidos actitudinales y procedimentales

   

7. Se valora el trabajo que desarrolla en casa

   

8. Se valora el trabajo que desarrolla el alumno en el aula

   

9. Se evalúa el proceso de aprendizaje de manera directa y a través de los cuadernos (materiales) de trabajo del alumnado.

   

10. Las pruebas contemplan diferentes niveles de

   

Describe y valora los siguientes indicadores

dificultad

   

11. El procedimiento de corrección facilita la identificación inmediata de los errores

   

12. La evaluación sirve para mejorar la situación de partida, no para sancionar.

   

13. Participa el alumnado en su evaluación

   

14. Se analizan los resultados del grupo de alumnos.

   

15. Se establecen los procedimientos de recuperación por evaluación.

   

16. Las sesiones de evaluación son suficientes y eficaces.

   

17. Se evalúa periódicamente la programación.

   

18. Participa el alumnado en la evaluación de la programación.

   

19. Se evalúa la propia práctica docente.

   

20. La evaluación es continua.

   

21. Los resultados de las evaluaciones se utilizan para adecuar la programación.

   

22. Los resultados de las pruebas de evaluación confirman las conclusiones de la evaluación continua.

   

23. Los resultados de las pruebas de evaluación estandarizada confirman las conclusiones de las pruebas de evaluación

   

24. El centro elabora documentos de evaluación que resultan adecuados

   

VALORACIÓN DE LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS

Departamento de FRANCÉS Fecha:

B. En relación con la metodología

Indicadores

0

1

2

3

Observaciones/ Cómo

1. Se prevé una metodología activa y participativa del alumno

     
 

– Participando en la selección de

     

– Exponiendo trabajo al grupo

     

– Realizando proyectos

     

– Realizando trabajos en grupo

     

– Mediante actividades.

     

– Otras:

     

2 . La actuación del profesor tiene un enfoque interdisciplinar

     

3. Los diferentes tipos de actividades se

     

Valora los siguientes indicadores en tu programación

basan en aprendizajes significativos y funcionales.

     

4. La distribución del aula facilita el trabajo autónomo.

     

5. La distribución del aula se modifica en función de las actividades.

     

6. Se prevé el uso de otros espacios

     
 

– Biblioteca

     

– Salas de informática

     

– Laboratorios

     

– Sala de Medios audiovisuales.

     

– Espacios fuera del centro

     

– Otros:

     

7.Recursos previstos

     
 

– Recursos propios de la asignatura

     

– Materiales elaborados por el

     

– Medios audiovisuales

     

– Medios informáticos

     

– Libro de texto

     

– Actividades extraescolares y

complementarias

     

– Libros de consulta

     

– Libros de lectura

     

8.Se ponen en práctica técnicas de estudio: subrayado, esquema

     

9. Se favorece la lectura y la comprensión lectora.

     

10. Se contempla el seguimiento individualizado del alumno y la comprobación del trabajo de éste a través de…

     
 

La graduación de los contenidos de aprendizaje

     

La distribución de forma flexible de los

tiempos de las sesiones.

     

La utilización de actividades de refuerzo

     

La utilización de actividades de

     

La comprobación de los ejercicios

realizados en el centro

     

El seguimiento del trabajo en casa

     

(*) 0 = NUNCA 1 = POCAS VECES 2 = FRECUENTEMENTE

VALORACIÓN DE LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS

Departamento de FRANCÉS Fecha:

C.

Indicadores

0

1

2

3

Observaciones/ Cómo

En relación con los objetivos y contenidos Describe y valora los siguientes indicadores

3 = SIEMPRE

1.- Los objetivos y contenidos se adecuan al Centro

     

2.- Están contextualizados en relación con el nivel de desarrollo y competencia del alumno

     

3.- Los objetivos generales de área hacen referencia a los objetivos generales de etapa

     

4.- Contemplan objetivos y contenidos de conceptos, procedimientos y actitudes.

     

5.- Los contenidos están organizados y categorizados en función de bloques temáticos

     

6.- Los bloques temáticos se desarrollan a través de las unidades didácticas.

     

7.- Las unidades didácticas incluyen temas transversales.

     

8.- La secuencia de contenidos responde a:

     
 

– A la lógica de la materia

     

– Al desarrollo evolutivo del alumnado

     

– A la coordinación con otros Departamentos

     

– Al desarrollo de lo particular a lo general

     

– Al desarrollo de lo general a lo particular

     

9.- Los diferentes tipos de contenidos se desarrollan suficientemente en las distintas actividades.

     

(*) 0 = NUNCA 1 = POCAS VECES 2 = FRECUENTEMENTE 3 = SIEMPRE

VALORACIÓN DE LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS

Departamento de FRANCÉS Fecha:

D. En relación con la estructura de la programación Describe y valora los siguientes indicadores

Indicadores

SI

NO

Observaciones/ Cómo

1.- La estructura general de la programación ha sido elaborada mediante acuerdos en la CCP

   

2.- Existe coordinación entre las programaciones de distintos departamentos

   

3.- Ha sido elaborada teniendo en cuenta las aportaciones de los distintos miembros del departamento

   

4.- Existe coordinación, en su desarrollo, entre lo miembros del departamento

   

5.- Contempla los objetivos generales del área, los contenidos y los criterios de evaluación

   

6.- Son coherentes los objetivos, los contenidos y los criterios de evaluación

   

7.- Secuencia los contenidos a lo largo de la etapa

   

8.- Define los criterios metodológicos

   

9.- Contempla medidas ordinarias de atención a la diversidad

   

10.- Incluye temas transversales

   

11.- Define los procedimientos de evaluación y los criterios de calificación

   

12.- Contempla la realización de salidas y visitas al entorno, en relación con los objetivos propuestos

   

13.- Se toma en consideración la utilización de la tecnologías de la información y la comunicación

   

14.- Es independiente de una opción editorial

   

15.- Se cumple en su totalidad no por:

-. Por adaptarse al grupo

-.Replantearse la temporalidad

   

12. CONCLUSIÓN

En el curso 2014-2015 el número de alumnos que cursan francés es numeroso, lo cual es muy positivo, no sólo para la materia sino también para el desarrollo de un aprendizaje plurilingüístico y para una mejor adquisición de las competencias.

Hemos mantenido la temporalización de contenidos basándonos en la experiencia del año pasado, en el que dio tiempo a dar todos los contenidos, por lo que creemos que tal y como está actualmente es más realista y practicable.

Puesto que esta programación es un documento abierto que puede ir modificándose a lo largo del curso, realizaremos los cambios oportunos en estos documentos con los que empezamos a trabajar, siempre con el fin de mejorar nuestra práctica educativa

D. Francisco Vicente García.

Jefe del Departamento de Francés en el

I.E.S Blas de Prado, Camarena (Toledo)

.

Departamento de FRANCÉS

67