SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE EVALUACIONES PENDIENTES
Los alumnos que no superen una evaluación tienen la oportunidad de recuperarla con la siguiente evaluación en la que obtengan una evaluación positiva, no obstante,
si se trata de la última evaluación se planteará la posibilidad de realizar una prueba objetiva que permita dicha recuperación.
Promocionarán al siguiente curso o ciclo los alumnos que hayan alcanzado los objetivos mínimos requeridos en la materia; excepto los de promoción legal automática.
Los alumnos que, debido a la acumulación de faltas injustificadas a clase no puedan ser sometidos a los criterios generales sobre evaluación previstos en esta programación, deberán realizar una única prueba objetiva final que recogerá los contenidos más importantes de la materia impartidos durante el curso.
La nota de evaluación estará compuesta por:
– Un 20 % para el trabajo diario de clase; así como el comportamiento, la actitud, el esfuerzo, el interés, la valoración de la asignatura y la participación en clase.
– Un 10 % para los cuadernos y el trabajo realizado en casa (tareas y deberes cotidianos).
– Un 70 % para los controles y exámenes. La evaluación será continua y acumulativa.
MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
No existe la posibilidad de realizar desdobles dadas las características del alumnado de francés.
En cuanto a las medidas de atención a la diversidad hay que decir que los alumnos de francés, hasta el momento, no pertenecen a los colectivos de integración y/o compensatoria que habitualmente son los que requieren tales medidas; si bien, el departamento es consciente de que las distintas clases no presentan niveles totalmente homogéneos por lo que se impone una atención, en algunos casos, más personalizada con objeto de conseguir una cierta uniformidad; atendiendo
especialmente a aquellos alumnos que no habiendo cursado esta segunda lengua extranjera en el curso anterior sí la cursan en el presente año.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
La realización práctica de alguna de estas actividades dependerá de la posibilidad real de llevarlas a cabo y de las directrices emanadas desde la Jefatura del Departamento de Actividades Extraescolares y Consejo Escolar del Centro.
– Proyección y visionado de películas en versión original.
– Audición de canciones francesas populares y modernas.
Unité 1: En route! Objetivos de la unidad:
e> Saludar y presentarse.
e> Presentar a personas.
e> Hablar del colegio y de las asignaturas.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Los artículos definidos e indefinidos.
e> El pronombre personal sujeto: je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles, on.
e> El verbo être.
e> Los verbos del primer grupo (terminan en –er).
Léxico oral de uso común:
e> Entender información personal;
e> Reconocer el léxico del colegio (asignaturas, material escolar y horarios);
e> Reconocer la hora.
e> Presentarse y presentar a alguien;
e> Saludar;
e> Dar y pedir información personal;
e> Utilizar el léxico del colegio (asignaturas, material escolar y horarios);
e> Dar la hora.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades del aula (asignaturas, horarios, material escolar…) y con las presentaciones entre los alumnos.
e> Escucha de dos conversaciones y respuesta a unas preguntas de comprensión sobre información específica.
e> Escucha de un texto sobre agenda escolar y realización de unos ejercicios de comprensión.
e> Comprensión de funciones discursivas sencillas: las presentaciones entre los alumnos.
e> Comprensión general e identificación de informaciones en textos relacionados con el colegio y las asignaturas.
e> Lectura guiada de un texto sencillo: presentación de un colegio, sus instalaciones y el profesorado.
e> Interés por cuidar la presentación de los textos en soporte digital: observación de los distintos elementos que componen un correo electrónico.
e> Lectura de una ficha con la información personal de una persona.
e> Lectura de contactos de móvil con dirección de una persona (LA, p.13).
Unité 2: Nous autres Objetivos de la unidad:
e> Describir personas y objetos
e> Preguntar y decir la edad.
e> Dar órdenes e instrucciones.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> El presente y el imperativo de los verbos acabados en -er.
e> El verbo avoir.
e> La formación del femenino.
e> La formación del plural.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer las distintas prendas de vestir y los colores;
e> Reconocer las partes del cuerpo humano;
e> Identificar los calificativos.
e> Describir personas y ropa;
e> Utilizar los adjetivos calificativos
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con la descripción física, la ropa y los colores.
e> Escucha de las partes del cuerpo humano y señalarlas en un dibujo.
e> Escucha y asociación de palabras y expresiones relacionadas con los colores, la ropa y la descripción física de personas.
e> Comprensión de funciones discursivas sencillas: identificar prendas de vestir, colores, así como algunas órdenes.
e> Escucha y comprensión de un diálogo (presentaciones de los alumnos y sus descripciones).
e> Describir personas y objetos.
e> Expresar sus preferencias en el vestir.
e> Dar instrucciones y órdenes. Unité 3: À la cantine Objetivos de la unidad:
e> Expresar gustos (decir lo que se quiere).
e> Pedir algo educadamente o rechazarlo.
e> Agradecer.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Los artículos partitivos.
e> Los verbos préférer, acheter y manger.
e> Los verbos vouloir, boire y prendre.
e> La negación.
Léxico oral de uso común:
e> Identificación de los alimentos de los distintos grupos: frutas, verduras, carnes, lácteos y bebidas.
e> Reconocimiento de los gustos y preferencias sobre la comida.
e> Localización de las distintas tiendas de comestibles.
e> Utilización del vocabulario relacionado con los alimentos en los distintos tipos de establecimientos.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales cotidianos emitidos directamente por los hablantes sobre temas concretos y conocidos: la expresión de los gustos en la comida; pedir o rechazar algo cortésmente.
e> Escucha y comprensión de tres conversaciones en un mercado y reproducirlas después, ayudándose de soporte escrito.
e> Escucha y asociación de palabras relacionadas con los alimentos.
e> Comprensión de funciones discursivas sencillas: un diálogo breve en el comedor escolar.
e> Expresión de gustos y preferencias a la hora de comer.
e> Hablar de los alimentos: hacer la compra en diferentes establecimientos.
Unité 4: Chez moi… Objetivos de la unidad:
e> Hablar de la familia.
e> Decir las fechas.
e> Invitar a los amigos a tu cumpleaños.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Los pronombres tónicos (moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles).
e> Los determinantes posesivos.
e> Los verbos faire y pouvoir.
Léxico oral de uso común:
e> Identificación de las relaciones de parentesco.
e> Reconocimiento del vocabulario de las fiestas de cumpleaños.
e> Utilización del vocabulario relativo a los parientes.
e> Identificación de distintos animales domésticos.
e> Reconocimiento del vocabulario que se refiere a las fiestas de cumpleaños.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales cotidianos emitidos directamente por los hablantes sobre temas concretos y conocidos: una fiesta de cumpleaños, la familia.
e> Escucha de dos conversaciones y respuesta a unas preguntas de comprensión sobre información específica.
e> Escucha de dos conversaciones en una fiesta de cumpleaños y reproducirlas después ayudándose del soporte escrito.
e> Escucha y asociación de palabras relacionadas con el parentesco.
e> Expresión de gustos y preferencias sobre animales domésticos.
e> Representar un diálogo relacionado con una fiesta de cumpleaños.
Unité 5: En ville Objetivos de la unidad:
e> Describir lugares.
e> Situar objetos.
e> Preguntar e indicar direcciones.
e> Ir a…
e> Venir de…
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Los determinantes demostrativos
e> Las preposiciones de lugar.
e> El verbo aller.
e> El verbo venir.
Léxico oral de uso común:
e> Localización de los distintos lugares de la ciudad (una farmacia, una iglesia, un restaurante…).
e> Reconocimiento de diversos medios de transporte.
e> Identificación del léxico relacionado con las compras en distintos establecimientos.
e> Utilización del vocabulario relacionado con las direcciones (preguntar e indicar).
e> Identificación y utilización del léxico relativo a las compras en tiendas y cafés.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales cotidianos emitidos directamente por los hablantes sobre temas concretos y conocidos: hacer una compra en una tienda, pedir algo en un café…
e> Escucha y asociación de palabras relacionadas con los distintos lugares de la ciudad y señalarlas en un plano.
e> Escucha y comprensión de tres diálogos en diversas tiendas de la ciudad y reproducirlas después, ayudándose de soporte escrito.
e> Escucha y asociación de palabras relacionadas con el vocabulario de los medios de transporte.
e> Representación de diálogos (conocidos o inventados) entre un vendedor y un cliente.
e> Indicar o preguntar por una dirección.
e> Expresión de preferencias sobre los centros comerciales.
e> Decir dónde se encuentra una persona o cosa.
Unité 6: Action! Objetivos de la unidad:
e> Decir lo que haces.
e> Decir lo que vas a hacer.
e> Decir lo que acabas de hacer.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Hablar del presente: être + en train de + infinitif.
e> El pasado reciente: venir + de + infinitif.
e> El futuro próximo: aller + infinitif.
Léxico oral de uso común:
e> Identificación de las diferentes habitaciones de la casa.
e> Identificación del mobiliario característico de cada habitación.
e> Reconocimiento del vocabulario relativo a las tareas del hogar.
e> Vocabulario de las tareas de la casa.
e> Léxico relacionado con la casa: habitaciones, muebles…
Unité 1: Il fait beau! Objetivos de la unidad:
e> Saludar y presentarse (révision).
e> Hablar del tiempo meteorológico.
e> Situar los acontecimientos en el tiempo.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Los verbos del 1er y 2º grupo (repaso).
e> Los verbos être, avoir y faire.
e> El interrogativo Quand?
e> Los acontecimientos en el tiempo: el pasado, el presente y el futuro.
Léxico oral de uso común:
e> Comprender las presentaciones.
e> Entender el léxico para dar y pedir información personal.
e> Identificar el vocabulario relacionado con la meteorología y el tiempo
e> Utilización del léxico relacionado con las presentaciones y los datos personales.
e> Reconocer y utilizar el vocabulario relacionado con la meteorología y el tiempo.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales breves emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales: saludar, presentarse, decir la edad.
e> Obtención de información general y específica de textos orales relacionados con el tiempo atmosférico.
e> Comprensión de funciones discursivas sencillas: las presentaciones entre los alumnos.
e> Escucha de unas conversaciones entre alumnos y respuesta a unas preguntas de comprensión sobre información específica.
e> Presentar y presentarse a alguien, facilitar y pedir información personal.
e> Representación de diálogos entre amigos que hablan del tiempo en una excursión.
e> Dialogar sobre el tiempo y las estaciones.
Unité 2: Sorties Objetivos de la unidad:
e> Preguntar los precios.
e> Invitar y aceptar una invitación para salir.
e> Describir y hablar de planes y proyectos.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Verbos del 3er grupo: vouloir, pouvoir, vendre, prendre, lire.
e> L’imparfait.
e> Le futur simple.
Léxico oral de uso común:
e> Identificación del léxico relacionado con las compras y los precios en un mercado.
e> Los lugares y las actividades de ocio.
e> Localización de las distintas tiendas de comestibles.
e> Utilización del vocabulario referido a las compras y a los precios.
e> Identificación y utilización de palabras y expresiones relacionadas con los lugares de ocio.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las compras, los precios y los planes de ocio.
e> Escucha y comprensión de cuatro conversaciones entre vendedor y cliente en diversos establecimientos de un mercado.
e> Escucha comprensiva de una conversación telefónica entre amigos que hacen planes para salir y respuesta a unas preguntas de comprensión.
e> Escucha de una conversación telefónica entre dos amigas y reproducirla después ayudándose del soporte escrito.
e> Expresar sus preferencias a la hora de salir.
e> Representación de una escena improvisada en un mercado.
e> Resumir oralmente y de manera rápida una conversación telefónica.
e> Representación de diálogos telefónicos entre amigos que hacen planes para salir.
e> Lectura y comprensión de la información general y específica de un cartel anunciador de una película, reparando en su título, el nombre del director y de los actores principales.
e> Lectura comprensiva de un extracto de un catálogo de venta de ropa por catálogo.
Unité 3: En vacances Objetivos de la unidad:
e> Recordar.
e> Hablar de lo que les gusta hacer.
e> Preguntar los motivos o las causas (pourquoi?)
e> Explicar el porqué (parce que).
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> El passé composé.
e> La concordancia entre género y número.
e> La causa: pourquoi / parce que.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer el vocabulario relacionado con la naturaleza y las vacaciones.
e> Utilización del vocabulario y las expresiones relacionadas con las vacaciones y la naturaleza.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales breves emitidos directamente por los hablantes sobre temas concretos y conocidos: las vacaciones.
e> Escucha y asociación de palabras e imágenes relacionadas con la naturaleza y las vacaciones.
e> Escucha comprensiva de cuatro diálogos sobre los distintos periodos de vacaciones escolares.
e> Contar sus preferencias sobre el lugar en el que prefieren pasar sus vacaciones de invierno.
e> Describir dónde pasan sus vacaciones habitualmente.
e> Representar diálogos breves sobre las vacaciones con el apoyo del soporte escrito.
e> Narrar brevemente sus últimas vacaciones
e> Describir cómo serían sus vacaciones ideales.
e> Contar sus preferencias sobre el lugar en el que prefieren pasar sus vacaciones de invierno.
Unité 4: Ma journée Objetivos de la unidad:
e> Describir las acciones habituales a lo largo del día.
e> Contar lo que ha hecho.
e> Preguntar y dar la hora.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Los verbos pronominales.
e> El imperativo de los verbos pronominales.
e> El passé composé con el auxiliar être.
e> Los verbos de desplazamiento: aller, venir, arriver, partir, entrer…
Léxico oral de uso común:
e> Identificación de las acciones habituales de un escolar.
e> Las profesiones.
e> Léxico de las distintas comidas a lo largo del día.
e> Utilización del vocabulario relacionado con las acciones habituales de los estudiantes (en presente y en pasado).
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales cotidianos emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales de un escolar.
e> Escucha comprensiva de una descripción sobre un día en la vida escolar del alumno.
e> Escucha y asociación de palabras e imágenes relacionadas con las profesiones.
e> Contar lo que hacen habitualmente en un día.
e> Dialogar sobre lo que hacen a determinadas horas del día.
e> Describir la jornada habitual de una persona en pasado.
e> Lectura comprensiva, extrayendo información general y específica, de diferentes textos (anuncios, horarios, avisos, información) aparecidos en el tablón de anuncios del colegio.
Unité 5: Nos activités Objetivos de la unidad:
e> Describir y hablar de actividades extraescolares.
e> Contar algo en pasado.
e> Decir lo contrario. Negar.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> La negación en el passé composé.
e> Los pronombres personales (COD, COI y reflexivos).
Léxico oral de uso común:
e> Identificación del vocabulario relacionado con las actividades extraescolares.
e> Reconocimiento de algunas palabras del léxico de la informática.
e> Utilización del vocabulario relacionado con las distintas actividades extraescolares y con la informática.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales cotidianos emitidos directamente por los hablantes sobre temas concretos y conocidos: las actividades que se realizan fuera del horario escolar.
e> Escucha y comprensión de una conversación entre compañeros del colegio sobre las actividades extraescolares a las que van a asistir y respuesta a unas preguntas de comprensión sobre información específica.
e> Escucha y asociación de actividades extraescolares con los personajes que las practican.
e> Escucha y comprensión de una conversación entre dos amigos que hablan de ordenadores.
e> Preguntar y contestar a preguntas sobre las actividades extraescolares que prefieren tomando como modelo algunas expresiones interrogativas dadas.
e> Representar un diálogo improvisado sobre las actividades extraescolares que les gustaría hacer poniendo especial atención al empleo de los verbos jouer y faire.
e> Responder a unas preguntas sobre la utilidad de Internet.
e> Lectura y comprensión de un texto sobre la oferta de clases para adolescentes de un conservatorio.
e> Lectura y comprensión de preguntas sobre información específica sobre lo que oferta el conservatorio.
e> Lectura de un diálogo entre cinco adolescentes que expresan sus preferencias por las distintas clases del conservatorio.
Unité 6: Notre monde Objetivos de la unidad:
e> Hablar de sensaciones: avoir + mal, peur, fair, choid, froid…
e> Dar órdenes e instrucciones.
e> Dar consejos.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Utilización del condicional: expresar deseos, dar consejos, pedir permiso.
e> Empleo de avoir + mal, peur, faim, chaud, froid…
e> La obligación expresada con devoir y falloir.
Léxico oral de uso común:
e> Identificación de vocabulario relacionado con la cortesía y con las normas básicas de ciudadanía.
e> Léxico relacionado con la ecología.
e> Utilización del vocabulario con la cortesía y con las normas básicas de ciudadanía.
e> Léxico relacionado con la ecología.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales cotidianos emitidos directamente por los hablantes sobre temas concretos y conocidos como la protección del medio ambiente o las normas de ciudadanía.
e> Escucha de una conversación entre dos amigos que hablan sobre las acciones necesarias para proteger el medio ambiente y sobre el comportamiento propio de un buen ciudadano.
e> Escucha y asociación de frases sobre las normas básicas de ciudadanía con su correspondiente ilustración o fotografía.
e> Escucha de una conversación entre dos amigos y reproducirla después con ayuda del soporte escrito.
e> Describir diversas acciones relacionadas con las normas de ciudadanía con ayuda de fotos el ilustraciones.
e> Representar diálogos preparados o espontáneos donde se hable de la protección del medioambiente y del respeto por las normas de ciudadanía.
e> Expresar diversas frases para hablar de sensaciones, dar consejos, órdenes o instrucciones.
e> Participar en un diálogo improvisado basándose en una imagen.
Unité 1: Qui est-ce? Objetivos de la unidad:
e> Describir a una persona.
e> Describir un lugar.
e> Dar características.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> El pronombre relativo qui.
e> La comparación.
e> El superlativo.
e> El femenino y el plural de los adjetivos (revisión).
e> El presente (revisión).
Léxico oral de uso común:
e> Identificar rasgos físicos y de carácter para describir a una persona.
e> Reconocer los adjetivos y sus contrarios en descripciones de cosas y objetos.
Funciones comunicativas:
e> Descripción de una ilustración.
e> Imaginar y describir un lugar, un personaje, un objeto.
e> Describir y comparar a alguien.
e> Presentar a un miembro de la familia.
Unité 2: Tu vas étudier? Objetivos de la unidad:
e> Hablar de sus proyectos.
e> Expresar intenciones.
e> Expresar una condición o una posibilidad en futuro.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> El futur proche.
e> El futuro simple: los verbos irregulares.
e> El condicional.
e> Las hipótesis: si + présent.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer el léxico de los estudios y las profesiones.
e> Entender palabras y expresiones relacionadas con el ocio.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de mensajes orales breves que expresan proyectos de futuro y preferencias sobre las profesiones.
e> Escucha de tres conversaciones relacionadas con las futuras profesiones de los alumnos.
e> Escucha y comprensión de un mensaje oral sobre los planes de futuro de un estudiante.
e> Escucha de un texto sobre las profesiones y respuesta a unas preguntas de comprensión sobre información específica.
e> Hacer hipótesis sobre las futuras profesiones y el tiempo de ocio de unos adolescentes.
e> Expresar cuál es la profesión que no les gustaría ejercer.
e> Hablar del futuro y de sus propios proyectos.
Unité 3: Tu es parti où? Objetivos de la unidad:
e> Describir y situar acciones en el pasado.
e> Contar una historia.
e> Contar experiencias personales.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> El passé composé (revisión).
e> El passé composé en su forma negativa (revisión).
e> La concordancia del participe passé.
e> Los pronombres personales (COD y COI).
e> Los adverbios de tiempo.
e> Los conectores: d’abord, puis, ensuite, alors, enfin.
Léxico oral de uso común:
e> Identificación del vocabulario sobre países, ciudades y paisajes.
e> Reconocimiento del vocabulario sobre los medios de transporte.
e> Léxico relacionado con la geografía.
e> Reconocer el léxico de los estudios y las profesiones.
e> Entender palabras y expresiones relacionadas con el ocio.
e> Vocabulario relacionado con los viajes.
Funciones comunicativas:
e> Contar un viaje.
e> Narrar una historia a partir de la ilustración.
e> Contestar a las preguntas relacionadas con un personaje.
e> Contar lo que hicieron el último fin de semana.
Unité 4: C’ était quand? Objetivos de la unidad:
e> Hablar de sus costumbres y hábitos en el pasado.
e> Describir una situación del pasado.
e> Escribir una biografía.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> El imperfecto (révision).
e> Le passé composé.
e> Los adverbios de tiempo (avant, après…).
e> El passé récent: venir de + infinitif.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer el vocabulario de las fiestas anuales.
e> Entender palabras y expresiones relacionadas con las fiestas familiares.
e> Reconocimiento del léxico referido a acontecimientos del pasado.
Funciones comunicativas:
e> Identificar unos carteles sobre festivales franceses y expresar a cuál les gustaría ir.
e> Elegir una fiesta familiar a la que hayan asistido y narrarla con corrección.
e> Decir a qué juegos de mesa juegan.
e> Participar activamente en una conversación sobre sus hábitos cuando tenían doce años formulando preguntas y dando respuestas.
e> Participar activamente en una puesta en común sobre las desigualdades entre hombres y mujeres.
Unité 5: Tu m’aimes? Objetivos de la unidad:
e> Expresar un sentimiento positivo.
e> Expresar un sentimiento negativo.
e> Expresar la prohibición y la obligación.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> La obligación (révision).
e> La prohibición (révision).
e> Los adverbios acabados en –ment.
e> Los pronombres demostrativos.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer el léxico de los sentimientos.
e> Entender palabras y expresiones relacionadas con el cuidado del medioambiente.
e> Vocabulario relacionado con los sentimientos y las actitudes.
e> Léxico relacionado con el medioambiente y la ecología.
e> Utilización del vocabulario relativo a las prohibiciones y las obligaciones.
Funciones comunicativas:
e> Identificación de la intención comunicativa de un texto sobre el medioambiente.
e> Asociación de palabras con su definición correspondiente.
e> Comprensión de la información general y específica de textos en los que se describen, de manera sencilla, sentimientos positivos y negativos.
e> Lectura comprensiva de un cuestionario/test.
Unité 6: Tu es d’accord? Objetivos de la unidad:
e> Dar su opinión.
e> Expresar sus ideas.
e> Explicarlas.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Los pronombres relativos qui, que, où, dont.
e> Los adverbios afirmativos si y oui.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer el léxico de las asociaciones humanitarias y las ONG.
e> Entender palabras y expresiones relacionadas con la solidaridad.
e> Vocabulario relacionado con la solidaridad y las ONG.
Funciones comunicativas:
e> Imaginar y describir un cartel de una ONG tomando como modelo uno ya visto.
e>
e> Participar activamente en una puesta en común sobre cómo evitar la violencia escolar.
e> Describir un cartel de Unicef explicando su significado y a quién va dirigido.
e> Dar su opinión en una encuesta sobre las corridas de toros.
Unité : Si j’étais français Objetivos de la unidad:
e> Expresar una hipótesis o posibilidad.
e> Aconsejar.
e> Hablar y dar la opinión sobre un deporte de equipo.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Formación de palabras a partir del prefijo dé-.
e> Reconocimiento y uso de los pronombres demostrativos + qui /que / de.
e> El condicional y su empleo.
e> Desarrollar una hipótesis o posibilidad.
Léxico oral de uso común:
e> Identificar rasgos de la cultura francesa.
e> Reconocer el léxico deportivo.
e> Identificación del vocabulario específico del deporte.
e> Identificación de elementos de la cultura francesa
Funciones comunicativas:
e> Escucha comprensiva de información general y específica de mensajes sobre temas concretos: la descripción de un deporte determinado.
e> Comprensión de la información general y específica en noticias relacionadas con el deporte.
e> Descripción de algunos símbolos de la cultura francesa.
e> Enunciar las reglas de un deporte.
e> Hablar de las competiciones deportivas que le gusta ver.
e> Presentar su deporte favorito.
e> Contar un partido.
e> Lectura y comprensión de un fragmento de una canción francesa.
e> Producción de textos cortos con diversas intenciones comunicativas, a partir de un modelo dado.
Unité 2: C’était en Belgique Objetivos de la unidad:
e> Contar una historia en pasado.
e> Resumir una historia.
e> Redactar un relato.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Utilización del imperfecto.
e> Utilización del passé composé para resumir un relato.
e> Los conectores del relato: d’abord, ensuite, plus tard, alors…
e> Las expresiones con los pronombres “en” e “y”.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer los elementos de la cultura belga.
e> Formación de palabras a partir del prefijo re-.
e> Vocabulario relacionado con la cultura belga.
e> Identificación de palabras a partir del prefijo re-.
e> Vocabulario relacionado con la televisión, el cine y el cómic.
Funciones comunicativas:
e> Presentar un festival cinematográfico de su elección.
e> Imaginar y contar una película.
e> Contar cuál sería su profesión favorita relacionada con el cine.
e> Hablar de un programa televisivo que haya visto en la semana o de unas vacaciones pasadas.
e> Lectura y comprensión de diversos textos periodísticos belga sobre cine.
e> Lectura y comprensión de textos breves sobre diversos países francófonos.
e> Identificación, a través de las estrategias apropiadas, del contenido de textos escritos
e> Lectura autónoma de diversos tipos de textos (cómic, novela…), como medio de obtener información y de disfrute personal.
e> Producción guiada de textos sencillos y estructurados utilizando estrategias básicas en el proceso de comunicación escrita.
e> Introducir conectores en un texto.
e> Redactar una biografía.
e> Escribir un texto surrealista.
e> Presentar un país de su elección con el apoyo de elemento gráfico.
e> Resumir una historia. Unité 3: On part en Suisse? Objetivos de la unidad:
e> Situar un acontecimiento en el tiempo.
e> Reaccionar con frases exclamativas adecuadas.
e> Preguntar.
e> Responder a una encuesta.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Situación de un acontecimiento en el tiempo: la anterioridad, la posterioridad, la simultaneidad.
e> El gerundio.
e> Las tres formas de la interrogación.
e> Reaccionar con frases exclamativas: quel (s) / quelle (s) + nom; que de + nom; que + verbe; comme; interjecciones: Oh là, là! Aïe!
Léxico oral de uso común:
e> Identificación del vocabulario relacionado con Internet y sus riesgos.
e> Identificación del vocabulario de la informática.
e> Reconocimiento del vocabulario que se refiere a elementos socioculturales suizos.
e> Vocabulario relacionado con la cultura belga.
e> Identificación de palabras a partir del prefijo re-.
e> Vocabulario relacionado con la televisión, el cine y el cómic.
e> Utilización de los conectores
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de información general y específica en mensajes orales relacionados con los diferentes peligros que supone el mal uso de Internet para los adolescentes.
e> Escucha y comprensión de los datos más relevantes de un programa de radio en el que una adolescente cuenta su experiencia acerca de los peligros del uso indiscriminado de Internet.
e> Contestar a unas preguntas relacionadas con elementos socioculturales suizos y presentar conclusiones en forma de porcentajes.
e> Participar en una conversación donde se intercambian opiniones sobre los peligros de Internet.
e> Lectura autónoma y comprensión de diversos artículos periodísticos suizos sobre diversos temas: el Salón del Chocolate, un premio cinematográfico…
e> Lectura y comprensión de la biografía de un cantante suizo.
e> Redactar preguntas para hacer una encuesta
e> Redactar un artículo para el periódico del colegio sobre los peligros de Internet introduciendo los conectores adecuados.
e> Responder a una encuesta sobre los usos de Internet.
Unité 4: À chacun son Mali! Objetivos de la unidad:
e> Leer una crítica.
e> Analizar y exponer un problema.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Uso y diferenciación de los adjetivos y de los pronombres indefinidos.
e> La doble negación: ne…ni…ni / ni…ni…ne.
e> El adverbio de cantidad ne…que, que tiene el valor de «solamente».
e> El infinitivo en forma negativa.
Léxico oral de uso común:
e> Identificar elementos de la cultura maliense.
e> Entender palabras y expresiones relacionadas con la música y la educación de Malí.
e> Vocabulario relativo a la cultura maliense.
e> Léxico referido a la música y a la poesía.
e> Utilización del vocabulario relativo a la cultura maliense.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión de una entrevista sobre la promoción del algodón maliense.
e> Escucha de un texto sobre las peluqueras de Bamako y respuesta a unas preguntas de comprensión sobre información específica.
e> Escucha y comprensión de una entrevista a unos célebres cantantes malienses.
e> Análisis y descripción oral de problemas que afectan a Malí en la actualidad (sida, falta de agua): descripción de la situación, enunciación de las causas y las consecuencias, y sugerencias para solucionarlos.
e> Presentación de ciertos elementos culturales malienses a partir de informaciones dadas: un peinado africano, un grupo de música maliense.
e> Participación activa en conversaciones donde se expongan con claridad los motivos de un problema, y propongan soluciones para ellos.
e> Reproducción de una canción de los cantantes malienses Amadou et Mariam: Ce n’est pas bon
e> Comprensión de la información general y específica de una noticia sobre música y cantantes maliense.
e> Comprensión de un texto escrito sobre la religión prioritaria en Malí.
e> Comprensión de poemas breves escritos con soporte oral.
e> Lectura comprensiva de un correo electrónico con información turística y de una canción.
Unité 5: Va donc au Québec! Objetivos de la unidad:
e> Redactar un texto turístico
e> Presentar la ciudad en la que se vive.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> Conocimiento y utilización de conectores para expresar causa (parce que, étant donné que, puis que…) y consecuencia (donc, alors, c’est pourquoi…).
e> Uso y práctica de la voz pasiva: formas afirmativa y negativa.
e> Situar en el espacio.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer el léxico de la ciudad y la arquitectura.
e> Identificar elementos de la cultura de Québec.
e> Utilización del vocabulario que se refiere a elementos socioculturales de Québec.
e> Formación de palabras con el prefijo ex.
e> Vocabulario relacionado con la ciudad y su arquitectura.
e> Elementos de la cultura de Québec.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión del significado general y específico de mensajes orales sobre la presentación de la ciudad de Québec y algunos de sus monumentos más característicos.
e> Escucha comprensiva de un texto oral publicitario sobre el Hotel de Glace de Québec.
e> Escucha de una descripción sobre un personaje histórico.
e> Escucha comprensiva de un texto publicitario sobre el Museo de la Risa en Montreal y respuesta a unas preguntas de comprensión sobre información específica.
e> Presentar un lugar a partir de una foto.
e> Hacer y justificar una elección (un hotel) numerando sus ventajas e inconvenientes.
e> Describir unas fotos de sitios turísticos de Québec y Montreal.
e> Expresar sus preferencias por el lugar que les gustaría visitar.
e> Expresar sus impresiones después de observar diversas fotografías sobre arquitectura.
Unité 6: Mais à Tahiti… Objetivos de la unidad:
e> Hablar de situaciones contrastadas.
e> Hacer una exposición a partir de anotaciones.
e> Redactar un anuncio para convocar a la gente.
Estructuras sintáctico-discursivas:
e> El presente y el imperfecto de indicativo.
e> Expresar el fin: but: pour / afin de + infinitif; pour que / afin que + subjonctif.
e> Expresar oposición: mais / pourtant / cependant + indicatif; bien que + subjonctif; malgré + nom.
e> El uso del subjuntivo.
Léxico oral de uso común:
e> Reconocer el vocabulario relacionado con la cultura tahitiana.
e> Entender palabras y expresiones relacionadas con el medioambiente.
e> Utilización del vocabulario relativo a la cultura de Tahití.
e> Reconocimiento y utilización del léxico utilizado para dar una opinión y expresar sus ideas o decir si se está en acuerdo o en desacuerdo.
e> Utilización del vocabulario relativo al medioambiente
e> Palabras con los prefijos sur- y sous-.
Funciones comunicativas:
e> Escucha y comprensión del sentido general de diversos documentos sonoros sobre Polinesia.
e> Escucha y comprensión de un texto sobre la semana del medioambiente en Tahití y respuesta a unas preguntas de comprensión sobre información específica.
e> Escucha comprensiva de un anuncio que anima a participar en la semana de la movilidad.
e> Producción oral de mensajes donde se da la opinión sobre temas relacionados con la Polinesia, destacando los aspectos positivos y los negativos.
e> Descripción de la cubierta de una revista de Tahití seleccionando el léxico y los conectores apropiados.
e> Participación activa en conversaciones con diversos fines comunicativos, formulando preguntas y dando respuestas.
e> Lectura y comprensión de la información general y específica de un texto referente al estilo de vida de Tahití (ventajas e inconvenientes).
e> Lectura de un artículo sobre la descripción de un animal autóctono.
e> Lectura y comprensión de textos en los que se reflexiona sobre el medioambiente.
e> Lectura y comprensión de una encuesta sobre ecología.
e> Lectura comprensiva de textos breves relacionados con la Francia de ultramar.
PROGRAMACIÓN DE 1º DE BACHILLERATO
Totem 2 es un método indicado para el aprendizaje del Francés en adolescentes o adultos iniciados en esta lengua. Al concluir las enseñanzas de este manual, el alumnado habrá adquirido las destrezas descritas en el nivel A-2 del marco común de referencia europeo. Es decir, un método para alumnos de bachillerato o de aquellos ciclos formativos, en grado superior, que incluyan idiomas entre sus enseñanzas.
Las destrezas a adquirir corresponden a los descriptores siguientes:
COMPRENSIÓN ORAL:
En general comprende frases y expresiones relacionadas con áreas de prioridad inmediata, siempre que el discurso esté articulado con claridad y con lentitud
COMPRENSIÓN ESCRITA:
Comprende textos breves y sencillos sobre asuntos cotidianos si contienen vocabulario muy usual, o relacionado con el trabajo, incluyendo una buena parte de términos compartidos a nivel internacional
EXPRESIÓN ORAL:
Sabe hacer una descripción o presentación sencilla de personas, condiciones de vida o trabajo, actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan, en una breve lista de frases y oraciones simples.
EXPRESIÓN ESCRITA:
Escribe frases y oraciones simples, enlazadas con conectores discursivos de varia índole.
El método está compuesto por ocho dossiers, cada uno de las cuales se estructura como sigue:
* Portada que contiene:
– Título.
– Nube de palabras que introduce el léxico que se va a emplear.
– Temática del dossier.
– Contenido pragmático que se va a aprender y practicar.
* Tres lecciones de igual estructura:
– Documento/os de vídeo con el leit motif de la lección.
– Contenido gramatical, léxico y fonético.
– Actos de habla utilizados.
* Una lección dedicada a cultura y civilización.
* Una lección dedicada a la práctica de los objetivos lingüísticos.
* Un apartado, “Action”, con tareas prácticas de expresión oral y escrita.
* Al final de los dossiers pares un ejemplo de examen para la adquisición del nivel de referencia, DELF A-2.
Al final del manual se presentan anexos varios:
* Anexo fonético.
* Anexo gramatical.
* Anexo de conjugación.
* Anexo de vocabulario para todas las lenguas oficiales de España.
* Transcripción de vídeos y audios.
* Mapa de Francia metropolitana y mapa mundi con los países francófonos.
El método se complementa con cuadernillo de ejercicios y con material en formato digital:
* CD-Rom con documentos de vídeo y de audio y actividades interactivas.
* Manual digital.
* CD con documentos de audio para el cuadernillo de ejercicios.
TEMPORALIZACIÓN
* Primer trimestre: Revisión alternando con el “dossier 1” (leçons 1 à 4).
* Segundo trimestre: Revisión alternando con el “dossier 1” y el “dossier 2” (leçons 5 à 8).
* Tercer trimestre: “dossier 3” (leçons 9 à 12) y “dossier 4” (lecons 13 à 16).
La enseñanza de la Lengua extranjera en el bachillerato tendrá como objetivo el desarrollo de las siguientes capacidades:
1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situacio- nes de comunicación.
2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación.
3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa.
4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva.
5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio.
6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación.
7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje.
8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua
objeto de aprendizaje.
9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multi-cultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas.
10. Afianzar estrategias de auto-evaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso.
La necesidad de incorporar en el currículo de secundaria obligatoria y postobligatoria las competencias básicas en la asignatura de Francés como 1ª o 2ª lengua extranjera, nos lleva a reflexionar sobre la manera de abordar el proceso de enseñanza-aprendizaje desde un punto de vista integrador con las otras materias que completan el curriculum. La evaluación del alumnado va encaminada no sólo a la adquisición de conocimientos sino que cobra mayor importancia la evaluación de las competencias.
Con este planteamiento , se persigue una formación integral del alumnado haciéndolo más autónomo y responsable en la propia adquisición de conocimientos. Según la propuesta realizada por la Unión Europea, se identifican ocho competencias básicas:
1.- Competencia en comunicación lingüística:
Se refiere a la utilización del francés, lengua extranjera, como instrumento de comunicación oral y escrita.
Escuchar, comprender, leer, escribir comunicar, dialogar, conversar, exponer, describir y argumentar son las acciones más importantes que llevarían a la consecución de esta competencia. En torno a ellas se estructuran una serie de objetivos que inciden en la capacidad de utilizar la lengua francesa como objeto de observación y análisis, y en la pluralidad de la cultura francófona como posibilidad de inmersión en contextos distintos al propio para desarrollarse y enriquecerse desde el punto de vista personal y social.
2.- Competencia matemática:
La utilización de estrategias propias del razonamiento matemático en el aprendizaje de una lengua está indefectiblemente relacionada con los procesos inductivo y deductivo en la interpretación de la información y en la inferencia de reglas lingüísticas (gramaticales, semánticas o fonéticas) a la base del aprendizaje. Estos procesos mentales que ponemos en marcha en la adquisición de un idioma deberán evolucionar hacia estrategias que se desarrollarán a lo largo de la vida.
3.- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico:
La toma de conciencia de realidades lingüísticas, sociales y culturales, diferentes a la propia, nace en el mismo momento en que empezamos a aprender un idioma. De la misma manera que en las competencias anteriores se trata de contenidos que del exterior llegan hasta la interiorización, en la adquisición de esta competencia el viaje es en sentido inverso. Partimos del conocimiento de la realidad personal y social para interactuar con realidades externas al propio yo y al propio contexto. El aprendizaje se va articulando a través de los diferentes enfoques a la realidad múltiple que nos acercan al conocimiento de la lengua francesa y de la cultura francófona.
4.- Tratamiento de la información y competencia digital:
Adquirir un idioma en la actualidad pasa por dominar la totalidad de lenguajes que tenemos a nuestra disposición, ya sean analógicos o digitales.
El tratamiento de la información y la decodificación de las fuentes propias son imprescindibles para informarse, aprender y comunicarse. Cualquier soporte es válido en el proceso de aprendizaje de una lengua, y la información abundante, plural y multiforme implica el dominio de los nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
Los recursos actuales constituyen, junto con otros soportes más tradicionales, una herramienta que nos abre el camino hacia la resolución eficiente de nuestras necesidades educativas.
5.- Competencia social y ciudadana:
El acercamiento a otra lengua, supone el acercamiento a la sociedad de las personas que lo hablan; una apertura en el conocimiento sobre el hombre como ser social inmerso en su contexto humano, social y político. Desde esa perspectiva conseguir habilidad en esta destreza es comprender, a través de otra lengua, una sociedad plural que podemos analizar mediante la dimensión ética de los valores democráticos que entraña el ejercicio de una ciudadanía activa y responsable.
6.- Competencia cultural y artística:
La obra de arte, en cualquiera de sus modos de expresión nos acerca a la representación de lenguajes únicos que apelan al sentimiento y al enriquecimiento personal. Podemos acercarnos a la lengua con documentos auténticos que reflejen la sociedad actual, extraídos de la cotidianidad , y también podemos, para fomentar la adquisición de esta competencia, traer al aula distintos formatos de la creación artística: fotografías, pinturas, esculturas, música, canciones, obras literarias, cine. Con ello contribuimos a educar en el gusto y disfrute del hecho cultural y artístico., así como a adquirir las nociones básicas que ayuden a la comprensión y expresión de los diferentes códigos artísticos.
7.- Competencia para aprender a aprender:
El aprendizaje autónomo lleva aparejada la conciencia del conocimiento adquirido, del conocimiento que queda por adquirir, y de las capacidades que debemos hacer entrar en juego en la adquisición de una lengua. Para ello la documentación del portfolio y la definición de una meta en términos que se estipulan en el marco europeo de referencia (los distintos niveles) son la guía de cualquier proceso de autoevaluación y reflexión del propio aprendizaje